Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties de ministers besproken willen » (Néerlandais → Allemand) :

1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring ove ...[+++]

1. betont die Bedeutung der 13. Tagung des UNHRC, der wichtigsten Tagung des Menschenrechtsrates im Jahr 2010; begrüßt das hochrangige Segment der anstehenden 13. ordentlichen Tagung mit der Beteiligung der Minister der Regierungen und weiterer hochrangiger Vertreter; stellt fest, dass zwei Themen – die Wirtschafts- und Finanzkrise und die Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsbildung und -ausbildung – während der Sitzungen des hochrangigen Segments erörtert werden;


2. is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13 gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;

2. begrüßt das hochrangige Segment der anstehenden 13. ordentlichen Tagung mit der Beteiligung der Minister der Regierungen und weiterer hochrangiger Vertreter; stellt fest, dass zwei Themen – die Wirtschafts- und Finanzkrisen und die Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsbildung und ‑ausbildung – während der Sitzungen des hochrangigen Segments erörtert werden;


1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring ove ...[+++]

1. betont die Bedeutung der 13. Tagung des UNHRC, der wichtigsten Tagung des Menschenrechtsrates im Jahr 2010; begrüßt das hochrangige Segment der anstehenden 13. ordentlichen Tagung mit der Beteiligung der Minister der Regierungen und weiterer hochrangiger Vertreter; stellt fest, dass zwei Themen – die Wirtschafts- und Finanzkrise und die Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsbildung und ‑ausbildung – während der Sitzungen des hochrangigen Segments erörtert werden;


De kwestie werd op een aantal JBZ -Raden ook rechtstreeks met de betrokken ministers besproken.

Das Thema wurde auch auf mehreren Tagungen des JI-Rates direkt bei den entsprechenden Ministern zur Sprache gebracht.


Twee week geleden hebben de ministers van sport deze kwestie in Stuttgart besproken.

Vor zwei Wochen berieten die Sportminister in Stuttgart über dieses Problem.


Het voorzitterschap merkte op dat deze kwestie zal worden besproken tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid in Wenen op 24 februari 2006, en dat de hoofden van de veterinaire diensten op 9 en 10 maart 2006 voor nader beraad zullen bijeenkomen.

Der Vorsitz erklärte, dass diese Frage auf der informellen Tagung der Gesundheitsminister am 24. Februar in Wien behandelt werde und dass die Leiter der Veterinärdienste am 9. und 10. März zusammenkommen würden, um über diese Frage zu beraten.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie met betrekking tot de Iraanse nucleaire kwestie besproken, met name in het verlengde van de op 22 januari in Berlijn gehouden bijeenkomst met de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, alsook de hoge vertegenwoordiger van de EU, betreffende een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.

Beim Mittagessen prüften die Minister die Lage im Zusammenhang mit der iranischen Nuklearfrage, und zwar insbesondere im Anschluss an das Treffen der Außenminister Chinas, Frankreichs, Deutschlands, Russlands, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten sowie des Hohen Vertreters der EU vom 22. Januar in Berlin, bei dem eine neue Resolution des VN-Sicherheitsrates erörtert worden war.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de belangrijkste kwesties betreffende het economisch beleid, teneinde de Commissie aan te geven welke kwesties de ministers besproken willen zien in de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid voor 1998/99, waarvoor de Commissie later in het voorjaar haar aanbeveling zal voorleggen.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über wirtschaftspolitische Kernfragen, um der Kommission eine Orientierungshilfe für die Fragen an die Hand zu geben, die nach Auffassung der Minister in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 1998/99 behandelt werden sollten; die Kommission wird ihre Empfehlung dazu im weiteren Verlauf des Frühjahrs vorlegen.


Een aantal lidstaten benadrukte dat zij het bestaande gebrek aan begrotingsevenwicht aan de orde willen stellen. Zij willen dat deze kwestie zo spoedig mogelijk op basis van concrete Commissievoorstellen wordt besproken.

Mehrere Mitgliedstaaten hoben hervor, daß sie eine möglichst rasche Behandlung der Frage der bestehenden Haushaltsungleichgewichte auf der Grundlage konkreter Vorschläge der Kommission wünschen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland de heer Phoivos IOANNIDIS Staatssecretaris van Toerisme Spanje de heer Carlos BASTARRECHE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toeri ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Phoivos IOANNIDIS Staatssekretär im Ministerium für Fremdenverkehr Spanien Herr Carlos BASTARRECHE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr En ...[+++]


w