Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties die deburgers de meeste zorgen baren » (Néerlandais → Allemand) :

In eerste instantie dient de strategie dan ook vast te stellen welke hulpbronnen ons te allen tijde het meest zorgen baren, dat wil zeggen de bronnen waarbij de kansen op een verbetering in milieuopzicht het grootst zijn, rekening houdend met de technologische mogelijkheden en sociaal-economische aspecten.

Daher muss bei der Strategie zuerst bestimmt werden, welchen Ressourcen zu einem bestimmten Zeitpunkt das größte Gewicht zukommt, z.B. den Ressourcen mit dem größten Potenzial für Umweltverbesserungen unter Berücksichtigung technologischer Möglichkeiten und sozioökonomischer Aspekte.


Waterverontreiniging, luchtverontreiniging en chemische stoffen blijven evenwel het publiek in de Unie op milieugebied het meeste zorgen baren .

Wasserverschmutzung, Luftverschmutzung und Chemikalien zählen jedoch nach wie vor zu den Hauptumweltanliegen der Unionsbevölkerung .


Namens de PPE-DE-Fractiezou ik ook graag enkele woorden van aanmoediging willen zeggen: wij moedigen u aangedurendehet komende jaar – het cruciale jaar voor de ratificatievan het nieuweVerdrag –gebruik te maken van deallerbelangrijkste bevoegdheid van de Commissie, namelijkhet recht om wetgevingsvoorstellen te maken ten behoeve van Europa. Dit op een wijze die ervoor zorgtdat u de kwesties die deburgers de meeste zorgen baren,effectief behandelten gebruik maakt van de mogelijkhedendie u ter beschikking staanom de afstand tussen de burgersen de Europese Unie te verkleinen.

Zum anderen möchte ich Sie im Namen der EVP-Fraktion ermutigen, die wichtigste Kompetenz Ihrer Kommission, das Recht, Gesetzgebungsvorschläge für Europa zu machen, im nächsten Jahr, dem entscheidenden Jahr für die Ratifizierung eines neuen Vertrages, so zu nutzen, dass Sie die den Bürgern auf den Nägeln brennenden Probleme effektiv angehen, und Ihre Möglichkeiten zu nutzen, um auch bei den Bürgern wieder Boden gut zu machen für die Europäische Union.


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik: "Waterverontreiniging is een van de milieuproblemen die EU-burgers het meeste zorgen baren.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Die Wasserverschmutzung ist eines der Umweltthemen, das die EU-Bürger am häufigsten ansprechen.


In de Raad waren de meeste delegaties het eens over de analyse van het probleem en de behoefte aan maatregelen om stappen te zetten in de richting van een werkelijk eengemaakte markt, teneinde de concurrentie en de keuzemogelijkheden voor de consument te waarborgen of verbeteren, de kwesties netneutraliteit en roaming aan te pakken en regelgevingsarbitrage te voorkomen, en tegelijkertijd voor meer consistentie in de regelgeving te zorgen ...[+++]

Im Rat konnten die meisten Delegationen der Problemanalyse folgen und sahen ebenfalls die Notwendigkeit, dass Maßnahmen zur Schaffung eines Binnenmarkts ergriffen werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher zu wahren bzw. zu verbessern, Fragen der Netzneutralität und des Roaming zu behand ...[+++]


Bij dit akkoord zijn we er met name in geslaagd een goede oplossing te vinden voor het meest omstreden thema: de doelstelling van REACH, namelijk regelgeving via de vergunningsprocedure voor de stoffen die het meeste zorgen baren. Dat is de reden waarom we wel degelijk de top hebben bereikt.

Der Grund, weshalb wir sagen können, dass wir den Gipfel erreicht haben, liegt darin, dass es uns mit dieser Einigung vor allem gelungen ist, das strittigste Problem erfolgreich zu lösen, das das Ziel von REACH betrifft, nämlich die Reglementierung der besonders besorgniserregenden Stoffe durch das Zulassungsverfahren.


3. onderkent dat er door de Bulgaarse overheid aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de kwesties die de EU "ernstig zorgen baren", zodat er sinds oktober 2005 van de 16 kwesties nog 6 over zijn; is er verheugd over dat de Bulgaarse regering op 8 juni een thematisch actieplan heeft goedgekeurd, vergezeld van concrete deadlines; dringt er dan ook bij Bulgarije op aan dat het de komende maanden c ...[+++]

3. anerkennt die bedeutsamen Fortschritte, der von den bulgarischen Behörden in den Bereichen erzielt wurden, die von der EU als Angelegenheiten „ernster Besorgnis“ ausgemacht wurden, indem sie sie seit Oktober 2005 von 16 auf 6 verringerten; begrüßt die Annahme eines themenbezogenen Aktionsplans mit spezifischen Fristen durch die bulgarische Regierung am 8. Juni; drängt daher Bulgarien, in den kommenden Monaten konkrete und sichtbare Ergebnisse vorzulegen, die seine unbedingte Entschlossenh ...[+++]


Onlangs nog is er een conferentie over Irak gehouden waar over deze kwestie is gedebatteerd en een reeks resoluties is aangenomen, maar dit Parlement is niet in staat om er gevolg aan te geven, omdat het liever binnenlandse politieke kwesties behandelt dan serieuze problemen die de mensheid zorgen baren.

Vor ganz kurzer Zeit fand eine Irak-Konferenz statt, auf der diese Frage diskutiert und eine Reihe von Entschließungen angenommen wurde, und dieses Parlament ist nicht in der Lage, sie zu verfolgen, weil es lieber innenpolitische Themen anstelle der wirklichen Probleme, die die Menschheit derzeit bewegen, behandelt.


7. Ingeval de transmissiesysteembeheerder om andere dan dwingende redenen buiten zijn macht een investering die volgens het tienjarige netontwikkelingsplan in de eerstvolgende drie jaar uitgevoerd had moeten worden, niet uitvoert, zorgen de lidstaten ervoor dat de regulerende instantie ten minste een van de volgende maatregelen moet nemen opdat de investering in kwestie wordt ged ...[+++]

(7) Hat der Übertragungsnetzbetreiber aus anderen als zwingenden, von ihm nicht zu beeinflussenden Gründen eine Investition, die nach dem 10-jährigen Netzentwicklungsplan in den folgenden drei Jahren durchgeführt werden musste, nicht durchgeführt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Regulierungsbehörde verpflichtet ist, mindestens eine der folgenden Maßnahmen zu ergreifen, um die Durchführung der betreffenden Investitio ...[+++]


Dat zijn de kwesties die de burger de meeste zorgen baren. Mijnheer de Voorzitter, sommige burgers - en hiermee besluit ik mijn betoog – die de uitwijzing van een burger of de vernietiging van een natuurgebied aan kaak stellen, krijgen pas antwoord als het te laat is om er nog iets aan te doen.

Mitunter – und damit komme ich zum Schluß –, wenn die Abschiebung eines Bürgers oder die Umweltzerstörung eines Gebiets angezeigt wird, trifft die Antwort ein, wenn es bereits zu spät ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties die deburgers de meeste zorgen baren' ->

Date index: 2022-09-08
w