Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties die wij wilden aanroeren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zijn de kwesties die wij wilden aanroeren, waarbij wij overigens onze steun betuigen aan dit ontwerpverslag.

Das sind die Fragen, die wir aufwerfen wollten, und gleichzeitig bekunden wir unsere Unterstützung für diesen Berichtsentwurf.


Sommigen van u, zoals Udo Bullmann, Sven Giegold en Philippe Lamberts, wilden weten of wij van oordeel zijn dat de kwestie rond symmetrie/asymmetrie is opgelost.

Einige von Ihnen, wie Udo Bullmann, Sven Giegold und Philippe Lamberts, haben gefragt, ob wir der Ansicht seien, dass das Thema Symmetrie/Asymmetrie geklärt ist.


Welnu, als we de kwestie van een dwingender systeem zelfs niet willen aanroeren, hoe zouden we dit dan tot stand kunnen brengen?

Die Tatsache ist, wenn wir uns weigern, ein stärker verpflichtendes System zu erwähnen, wie werden wir es dann jemals erreichen können?


Veel sociale partners wilden ook dat nader werd ingegaan op aan aantal andere kwesties, die hieronder worden behandeld.

Außerdem sprachen sich viele Sozialpartner dafür aus, dass darüber hinaus eine Reihe weiterer Punkte behandelt werden sollten.


Mijn uitgangspunt, en ik denk het uitgangspunt van alle belangrijke groeperingen in dit Parlement, was dat wij de persoon in kwestie niet onnodig wilden vernederen, en daarom wilden wij daar niet teveel over zeggen.

Mir, und ich denke den meisten großen Gruppierungen, ging es darum, die fragliche Person nicht zu demütigen, und deshalb wollten wir die Sache nicht an die große Glocke hängen.


Uw rapporteur is evenwel ook van mening dat de Commissie in artikel 1 een adequate formulering heeft gekozen, volgens welke het hier bedoelde onderzoek uitsluitend kwesties met betrekking tot aansprakelijkheid en schuld mag aanroeren als dit nodig is om de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken.

Der Berichterstatter ist allerdings auch der Auffassung, dass die Kommission in Artikel 1 eine sachgerechte Formulierung gefunden hat, wonach die hier angesprochenen Untersuchungen dann - und nur dann - Haftungs- und Schuldfragen berühren dürfen, wenn dies im Interesse der Erreichung des Zieles dieser Richtlinie erforderlich ist.


Aldus wilden de niet-gouvernementele organisaties een meer op de toekomst gericht voorstel aangezien het vanuit hun standpunt het toepassingsgebied van het Verdrag van Århus beperkt, voornamelijk wat de kwestie van het beroepsrecht aangaat.

So wünschten sich die nichtstaatlichen Organisationen einen stärker zukunftsorientierten Vorschlag, da die Richtlinie ihrer Ansicht nach den Anwendungsbereich des Übereinkommens von Århus vor allem, was die Klagebefugnis betreffe, einschränke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties die wij wilden aanroeren' ->

Date index: 2025-02-10
w