Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties elk vanuit hun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de burgers vanuit een Europees standpunt en vanuit verschillende nationale perspectieven uit andere lidstaten informatie over Europese kwesties zouden krijgen, zou de Europese publieke ruimte worden uitgebreid en zou er een beter geïnformeerd democratisch debat ontstaan[69].

Würde man die Bürger aus europäischer Sicht und verschiedenen Blickwinkeln anderer Mitgliedstaaten über EU-Angelegenheiten informieren, könnte dies den europäischen öffentlichen Raum erweitern und zu einer sachkundigeren demokratischen Debatte beitragen[69].


De Commissie heeft in december 2016 elke lidstaat afzonderlijk opgeroepen meer inspanningen te doen om de streefcijfers te halen (namelijk elke maand 1 000 herplaatsingen vanuit Italië en 2 000 vanuit Griekenland).

Im Dezember 2016 hatte die Kommission sich an die einzelnen Mitgliedstaaten gewandt und sie ersucht, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit die von der Kommission gesetzte monatliche Zielvorgabe von 1000 Umsiedlungen aus Italien und 2000 aus Griechenland erreicht wird.


Bij deze optie worden geen horizontale maatregelen op Europees niveau genomen en het staat de lidstaten vrij om de kwestie elk afzonderlijk aan te pakken.

Diese Option schließt Querschnittsmaßnahmen auf europäischer Ebene aus. Die Mitgliedstaaten bleiben auf sich gestellt.


In tegenstelling tot de voorgaande spreekster bekijk ik deze kwestie niet vanuit een anti-Europees, maar juist vanuit een pro-Europees perspectief, waarover dit Parlement keer op keer verslagen heeft opgesteld en hoorzittingen heeft gehouden via onze Commissie verzoekschriften.

Ich komme darauf nicht wie der Vorredner aus einem antieuropäischen Blickwinkel zu sprechen; ich komme darauf aus einem proeuropäischen Blickwinkel zu sprechen, wo das Parlament immer wieder Zeit gehabt hat, Berichte erstellte und Anhörungen durch den Petitionsausschuss hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn collega, de heer Mandelson, houdt zich met deze kwestie bezig vanuit een handelsperspectief, temeer omdat er vanuit technisch oogpunt nu aan de vereisten is voldaan en het een handelskwestie geworden is.

Mein Kollege Herr Mandelson hat sich unter dem Gesichtspunkt des Handels mit diesem Problem befasst, zumal die Anforderungen aus technischer Sicht erfüllt sind und sich diese Angelegenheit zu einem Handelsproblem entwickelt.


Deze activiteiten, die de schakel vormen tussen onderzoek en innovatie aan de ene kant en commercialisering aan de andere kant, en daarmee groei en werkgelegenheid stimuleren, worden door beide beleidsterreinen ondersteund, elk vanuit de eigen invalshoek.

Somit werden letztere als Bindeglied zwischen Forschung und Innovation auf der einen und der Markteinführung und dem damit verbundenen Wachstums- und Beschäftigungsschub auf der anderen Seite durch beide Politiken aus ihrem jeweiligen Blickwinkel unterstützt.


Deze activiteiten, die de schakel vormen tussen onderzoek en innovatie aan de ene kant en commercialisering aan de andere kant, en daarmee groei en werkgelegenheid stimuleren, worden door beide beleidsterreinen ondersteund, elk vanuit de eigen invalshoek.

Somit werden letztere als Bindeglied zwischen Forschung und Innovation auf der einen und der Markteinführung und dem damit verbundenen Wachstums- und Beschäftigungsschub auf der anderen Seite durch beide Politiken aus ihrem jeweiligen Blickwinkel unterstützt.


Ik wil daarom graag de aandacht vestigen op het werk dat deze twee fora verrichten. Ze houden zich allebei – elk vanuit zijn eigen perspectief – bezig met onderwerpen die voor de gehele wereld van belang zijn, waaronder behalve de bestrijding van armoede ook gezondheidszorg, onderwijs, handel, landbouw en de mensenrechten.

Ich möchte die Arbeit dieser beiden Foren hervorheben, die sich – jedes auf seine Weise – mit den globalen Fragen wie der Bekämpfung der Armut und der Förderung von Gesundheit, Bildung, Handel, Agrarwirtschaft und der Menschenrechte auseinander setzen.


7. Elke partij neemt in haar register, naar behoren ruimtelijk gedisaggregeerd, die informatie op over introducties van verontreinigende stoffen vanuit diffuse bronnen, wanneer die partij vaststelt dat de overheidsinstanties in kwestie desbetreffend gegevens verzamelen die zeer wel in het register kunnen worden ondergebracht.

(7) Jede Vertragspartei präsentiert in ihrem Register in einem angemessenen räumlichen Grad der Detaillierung die Informationen über Freisetzungen von Schadstoffen aus diffusen Quellen, für welche die Vertragspartei feststellt, dass Daten von den zuständigen Behörden erhoben werden und in praktischer Hinsicht aufgenommen werden können.


1. Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla de Commissie ,tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten".

1. Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau ersuchte der Europäische Rat von Sevilla die Kommission, "rechtzeitig vor seiner Tagung in Brüssel eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad unter Wahrung des Besitzstandes und im Einverständnis mit den betreffenden Bewerberländern wirksam und flexibel gelöst werden kann".




Anderen hebben gezocht naar : kwesties elk vanuit hun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties elk vanuit hun' ->

Date index: 2021-09-06
w