3. Er wordt uit hoofde van dit akkoo
rd aan het Europees Parlement gerubriceerde informatie verstrekt zodra de Raad en het
Europees Parlement hebben vastgesteld dat enerzijds de grondbeginselen en minimumnormen voor de beschermin
g van gerubriceerde informatie in de beveiligingsvoorschriften van het Europees Parlement en in die van de Raad gelijkwaardig zijn en dat anderzijds het niveau van bescherming dat in de gebouwen van het Euro
...[+++]pees Parlement en in die van de Raad aan gerubriceerde informatie wordt geboden, gelijkwaardig is.(3) Dem Eur
opäischen Parlament werden Verschlusssachen im Rahmen dieser Vereinbarung übermittelt, sobald der Rat zusammen mit dem Europäischen
Parlament festgestellt hat, dass einerseits Gleichwertigkeit zwischen den in den Sicherheitsvorschriften des Europäischen
Parlaments und den in den Sicherheitsvorschriften des Rates festgelegten Grundprinzipien und Mindeststandards für den Schutz von Verschlusssachen und andererseits Gleichwertigkeit zwischen dem in den Räumlichkeiten des Europäischen
Parlaments und dem in den Räumlichkeiten des Rates für Verschlus
...[+++]ssachen gewährleisteten Schutzniveau erzielt worden ist.