Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties herhaaldelijk zeer duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden).

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


Het Europees Parlement heeft zich over deze kwesties herhaaldelijk zeer duidelijk uitgesproken en wij zullen deze zaken in de besprekingen met onze Amerikaanse partners ook aan de orde blijven stellen.

Das Europäische Parlament hat sich zu diesen Fragen wiederholt sehr deutlich geäußert, und wir werden dies auch weiterhin im Gespräch mit unseren amerikanischen Partnern thematisieren.


Alle kwesties waarover wij nog steeds kritiek op Servië uiten, de noodzaak van interne hervormingsprocessen, de noodzaak tot samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, de kwesties op het gebied van de strijd tegen corruptie, die met name in Servië zeer diep geworteld is, met maffia-organisaties die daar opereren en zodoende het economische leven beïnvloeden, zijn mijns inziens vraagstukken die in de loop der jaren aangepakt moeten worden en dat is een voorwaarde voor Servië om een positieve pro-Europese koers te bl ...[+++]

Ich glaube, dass bei allen Fragen, in denen wir nach wie vor Kritik an Serbien üben, allen Notwendigkeiten interner Reformprozesse, aller Notwendigkeit, mit dem ICTY zusammenzuarbeiten, den Fragen im Kampf gegen Korruption, die insbesondere in Serbien besonders tiefgreifend ist, mit mafiösen Bandenwirkungen, die dort sind und auf das Wirtschaftsleben Einfluss nehmen, dies alles im Lauf der Jahre bekämpft werden muss und das Bedingung ist für den weiteren positiven proeuropäischen Kurs Serbiens hin zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union, wie ihnen in Thessaloniki fest versprochen worden ist, und an dieses Versprechen wollen wir uns ...[+++]


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk een zeer duidelijk standpunt aangenomen: wij willen internationale regelgeving op mondiale schaal die het gebruik, de productie, de overdracht, de financiering en de aanleg van voorraden van clusterbommen uitbant.

Das Europäische Parlament hat wiederholt einen ganz klaren Standpunkt eingenommen: Wir wollen eine internationale Rechtsvorschrift globalen Charakters, mit der die Anwendung, Produktion, Weitergabe, Finanzierung und Lagerung von Splitterbomben verboten werden.


Ik wil zeer duidelijk stellen dat de verklaring over de uitvoering van de structuurfondsen en de plattelandsontwikkeling voor ons zeer belangrijk was. We zouden de Commissie dan ook willen vragen om zo snel mogelijk een voortgangsrapport in te dienen, want de lidstaten en de regio’s verwachten zeer terecht dat de programma’s in kwestie zonder vertraging worden uitgevoerd.

Ich will ausdrücklich sagen, dass die Erklärung zur Umsetzung der Strukturfonds und der ländlichen Entwicklung für uns wichtig war, und wir möchten die Kommission bitten, uns so bald wie möglich dazu einen aktuellen Sachstandsbericht zu geben, weil hier in der Tat die Erwartungen der Mitgliedstaaten und der Regionen zu Recht da sind, diese Programme so zügig wie möglich umzusetzen.


Ik wil zeer duidelijk stellen dat de verklaring over de uitvoering van de structuurfondsen en de plattelandsontwikkeling voor ons zeer belangrijk was. We zouden de Commissie dan ook willen vragen om zo snel mogelijk een voortgangsrapport in te dienen, want de lidstaten en de regio’s verwachten zeer terecht dat de programma’s in kwestie zonder vertraging worden uitgevoerd.

Ich will ausdrücklich sagen, dass die Erklärung zur Umsetzung der Strukturfonds und der ländlichen Entwicklung für uns wichtig war, und wir möchten die Kommission bitten, uns so bald wie möglich dazu einen aktuellen Sachstandsbericht zu geben, weil hier in der Tat die Erwartungen der Mitgliedstaaten und der Regionen zu Recht da sind, diese Programme so zügig wie möglich umzusetzen.


- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden);

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


Uit die inzet moet blijken dat ze zich wederom committeren aan een multilaterale aanpak. De EU zelf heeft haar standpunten in alle belangrijke kwesties al herhaaldelijk aangepast, zowel voor als tijdens Cancun, ook op vele punten die in Europa zelf zeer gevoelig liggen.

Die EU hat sich ihrerseits - häufig sogar mehrfach - sowohl vor als auch in Cancún in allen wichtigen Fragen, von denen viele vor dem Hintergrund der europäischen Interessen sehr sensibel sind, vorwärts bewegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties herhaaldelijk zeer duidelijk' ->

Date index: 2022-05-14
w