Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties naar voren in verband met eenieders belangrijkste " (Nederlands → Duits) :

Naast de belangrijkste, hierboven behandelde punten, werden ook de volgende kwesties naar voren gebracht.

Zusätzlich zu vorstehenden Hauptkritikpunkten wurden folgende Aspekte angesprochen.


- (EN) Het vandaag behandeld verslag van de heer Fava brengt enkele essentiële kwesties naar voren in verband met eenieders belangrijkste grondrechten in Europa en de rest van de wereld.

– (EN) Der heute vorgelegte Bericht von Herrn Fava wirft einige wichtige Fragen auf, die die zentralen Grundrechte aller Menschen in Europa und auf der ganzen Welt betreffen.


Ik wil in dit verband een andere kwestie naar voren brengen die hier is genoemd, een andere natuurlijke ontreddering, namelijk sneeuw.

In diesem Zusammenhang möchte ich eine andere Angelegenheit ansprechen, die hier bereits erwähnt wurde, und ein anderes Naturereignis: Schnee.


Naast de belangrijkste, hierboven behandelde punten, werden ook de volgende kwesties naar voren gebracht.

Zusätzlich zu vorstehenden Hauptkritikpunkten wurden folgende Aspekte angesprochen.


Er zijn drie centrale en onderling verband houdende kwesties naar voren gekomen die we de komende maand moeten oplossen: het economisch herstelplan in het kader waarvan beslissend optreden van de EU werkelijk effect kan hebben op het sociale en economische welzijn van Europa in het komende jaar, het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie, dat Europa op weg zal helpen om de ...[+++]

Im nächsten Monat müssen wir drei zentrale und miteinander verbundene Probleme lösen, die deutlich in den Vordergrund getreten sind: das Konjunkturprogramm, wobei sich entschiedene Maßnahmen der EU in den nächsten Jahren stark auf das soziale und wirtschaftliche Wohl Europas auswirken können, das Klima- und Energiepaket, durch das Europa weltweit eine Führungsrolle im Hinblick auf die Ausarbeitung eines glaubwürdigen, realistischen ...[+++]


verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog w ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den ...[+++]


40. ziet met belangstelling uit naar de publicatie, vanaf 2008, van de studie van de Commissie over het effect van bestaande EU-acties die van invloed zijn op de rechten van het kind, en van een gedetailleerd discussiestuk van de Commissie dat de belangrijke prioriteiten moet definiëren van een toekomstige taak van de EU op het gebied van de rechten van het kind, met het oog op de goedkeuring van een Witboek; vraagt de Commissie r ...[+++]

40. sieht der Vorlage eines Konsultationsdokuments der Kommission und ihrer Studie zur Bewertung der Auswirkungen der bisherigen, die Rechte des Kindes berührenden Maßnahmen der Europäischen Union im Jahr 2008 erwartungsvoll entgegen, in dem die Schwerpunkte der künftigen Strategie der Europäischen Union im Bereich der Kinderrechte mit dem Ziel der Annahme eines Weißbuches festgelegt werden sollen; fordert die Kommission auf, dabei die Ergebnisse der von "Save the Children" und "Plan International" Anfang 2007 bei ca. 1 000 Kindern d ...[+++]


Ik wil in dit verband de twee belangrijkste zaken naar voren brengen.

Ich möchte in diesem Zusammenhang die beiden wichtigsten Punkte ansprechen.


De belangrijkste openstaande kwesties die uit het verslag van de Forumgroep en de IOSCO-beginselen naar voren komen, zijn:

Die wichtigsten noch ungeklärten Fragen im Bericht der Forumgruppe und in den IOSCO-Grundsätzen betreffen folgende Aspekte:


Het belangrijkste argument dat in dit verband naar voren wordt gebracht, is dat de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraden een hulpmiddel is ten behoeve van transnationale vertegenwoordiging dat nieuwe mogelijkheden opent voor de vertegenwoordiging van belangen en voor transnationale communicatie.

Das Hauptargument dabei ist, daß die Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte als Rechtsinstrument für die transnationale Vertretung neue Möglichkeiten für die Interessenvertretung und die transnationale Kommunikation eröffnet.


w