Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties ook rechtstreeks ter sprake " (Nederlands → Duits) :

Deze belangrijke kwesties zullen zeker ter sprake komen tijdens de bespreking van het cohesiebeleid na 2020.

Dies sind wichtige Punkte, die in die Diskussion darüber, wie die Kohäsionspolitik nach 2020 aussehen soll, einfließen werden.


In plaats van onmiddellijk beslissingen te nemen over de conformiteit van producten kunnen uitvoeringsinstanties onderwerpen ter sprake brengen over hoe de milieueigenschappen van producten rechtstreeks met producenten verbeterd kunnen worden.

Anstatt unmittelbar zu entscheiden, ob Produkte den Anforderungen genügen, könnten Durchführungsbehörden Problemfälle zur Sprache bringen, in denen sich die Umwelteigenschaften der Produkte direkt im Zusammenwirken mit den Herstellern verbessern lassen.


In dit stadium kan de kwestie van de hoogte van de financiering ter sprake worden gebracht.

Nun könnte sich die Frage nach dem Umfang der Finanzierung stellen.


De Commissie zal dit proces volgen en zal indien nodig deze kwestie ter sprake brengen.

Dieser Prozess wird von der Kommission verfolgt und die Angelegenheit erforderlichenfalls zur Sprache gebracht werden.


We brengen deze kwesties ook rechtstreeks ter sprake; het is heel belangrijk dat we ons eensgezind inzetten voor de mensenrechten in Iran.

Wir werden diese Themen auch direkt ansprechen; Es ist wirklich wichtig, dass wir alle gemeinsam die Menschenrechte im Iran vorantreiben.


(EN) Wat ik graag ter sprake wil brengen, is dat het opvallend is dat er een mondeling amendement nodig was om de kwestie van namaak ter sprake te brengen met betrekking tot dit individuele voorstel.

Ich finde es bemerkenswert, dass ein mündlicher Änderungsantrag notwendig war, um das Problem der Fälschungen in Bezug auf diesen einzelnen Vorschlag anzusprechen.


40. nodigt de directeuren van de agentschappen verder uit om maatregelen te nemen om de rol van hun bestuur te versterken door strategische kwesties/prioriteiten vroegtijdig ter sprake te brengen, zodat strategische beslissingen tijdig kunnen worden genomen;

40. fordert die Direktoren der Agenturen ferner auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Rolle ihres Verwaltungsrates zu stärken, indem strategische Fragen/Prioritäten so rechtzeitig zur Sprache gebracht werden, dass strategische Entscheidungen getroffen werden können;


Ik wil nu de kwestie van veiligheid ter sprake brengen, waar de heer Elles het ook al over had.

Ich möchte einen Punkt ansprechen, und zwar das Thema Sicherheit, das Herr Elles soeben erwähnte.


Wat betreft de kwestie van Turkije, ter sprake gebracht door de heer Swoboda: het proces gaat zijn natuurlijke gang overeenkomstig hetgeen is vastgelegd door de Europese regels.

Zur Frage der Türkei, die Herr Swoboda gestellt hat, kann ich nur mitteilen, dass der Prozess seinen natürlichen Verlauf nimmt, in Übereinstimmung mit dem, was in den europäischen Regeln festgelegt wurde.


De Europese Raad bracht de kwestie van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen ter sprake in maart 2001 en constateerde dat er indicatoren moeten komen om de vooruitgang te meten.

Der Europäische Rat warf das Problem der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im März 2001 auf und machte darauf aufmerksam, dass Indikatoren für die Ermittlung der Fortschritte festgelegt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties ook rechtstreeks ter sprake' ->

Date index: 2022-08-02
w