Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Bestuderen van de deeltjesdrift
Budgetten bestuderen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwesties te bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


Commissie voor het bestuderen van de Economische en Monetaire Unie

Ausschuß zur Prüfung der Wirtschafts-und Währungsunion


Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid

informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik


bestuderen van de deeltjesdrift

Experiment zur Partikelwanderung


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat bepaalde lidstaten sceptisch blijven over het belang van de maatregel, met name gezien de energiekosten, zal de Commissie de kwestie opnieuw bestuderen alvorens in voorkomend geval een eventueel voorstel te presenteren.

Da bestimmte Mitgliedstaaten weiterhin skeptisch sind, was die Zweckmäßigkeit dieser Maßnahme angeht, insbesondere angesichts der Energiekosten, wird die Kommission die Frage erneut prüfen, bevor sie gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen wird.


De Raad zou de jaarlijkse groeianalyse in beschouwing kunnen nemen en verslag kunnen uitbrengen aan de Europese Raad in maart, zou de gemeenschappelijke kwesties kunnen bestuderen die voortvloeien uit de richtsnoeren van de Europese Raad en kunnen onderzoeken hoe die richtsnoeren via de nationale hervormingsprogramma's ten uitvoer kunnen worden gelegd, en zou aandacht kunnen besteden aan de follow-up van de resultaten van het Europees semester.

Er könnte sich mit dem Jahreswachstumsbericht befassen und dem Europäischen Rat auf seiner März-Tagung entsprechend Bericht erstatten, die gemeinsamen Fragen erörtern, die sich aus den Leitlinien des Europäischen Rates und ihrer Umsetzung im Rahmen der nationalen Reformprogramme ergeben, und die Maßnahmen prüfen, die auf Grundlage der Ergebnisse des Europäischen Semesters ergriffen worden sind.


Bovendien heeft de Raad in zijn conclusies over een alomvattend Europees beleid inzake internationale investeringen van 25 oktober 2010 de Commissie verzocht de kwestie te bestuderen.

Zudem forderte der Rat die Kommission in seinen Schlussfolgerungen zu einer umfassenden europäischen Auslandsinvestitionspolitik vom 25. Oktober 2010 auf, eine ausführliche Studie zu den einschlägigen Fragen durchzuführen.


kwesties te bestuderen die het gevolg zijn van verschillen in rechtsregels binnen de Europese Unie ten aanzien van minderjarigen die deelnemen aan leermobiliteitsregelingen.

Probleme zu prüfen, die sich aus verschiedenen rechtlichen Vorschriften in der Union im Hinblick auf die Teilnahme Minderjähriger an Mobilitätsmaßnahmen zu Lernzwecken ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben vrijwillig de krachten gebundeld om kwesties te bestuderen waarvoor in de commissie onvoldoende tijd is, zoals Tibet, de bescherming van het gezin en het kind, de Vierde Wereld, de Baltische regio of dierenwelzijn.

Wir haben uns freiwillig zusammengeschlossen, um die Themen zu erarbeiten, für die in den Ausschüssen keine Zeit bleibt, etwa Tibet oder Familie und Schutz der Kinder oder Vierte Welt oder Baltikum oder Tierschutz usw.


14. deelt de sectorale benadering van de Commissie en spreekt de hoop uit dat zij overgaat tot het opstellen van onafhankelijke en objectieve concurrentiebalansen per sector, o.a. hun concurrentiekracht in een globale context; hoopt dat deze sectorale diagnoses rekening houden met werkgelegenheid en de impact van de industrie op de arbeidsmarkt en milieu- en maatschappelijke kwesties zal bestuderen; is van mening dat deze diagnoses moeten helpen om de behoeften van de industrie vast te stellen en hierop te anticiperen;

14. billigt den sektorbezogenen Ansatz der Kommission und erwartet, dass sie unabhängige und objektive Bilanzen über die Wettbewerbsfähigkeit nach Sektoren einschließlich ihrer Wettbewerbskraft in einem globalen Kontext erstellt; fordert, dass in diesen sektorbezogenen Diagnosen der Beschäftigung und den Auswirkungen der Industrie auf die Beschäftigungssituation Rechnung getragen wird und ökologische und soziale Aspekte bewertet werden; ist der Ansicht, dass diese Diagnosen dazu dienen müssen, den Bedarf, mit dem die Industrie konfrontiert sein wird, festzustellen und zu antizipieren;


79. verzoekt derhalve de Commissie om tevens de volgende kwesties te bestuderen met het oog op opneming ervan in een actieplan ter bevordering van het pluralisme in alle economische sectoren van de Europese Unie:

79. fordert die Kommission deshalb auf, darüber hinaus die Aufnahme folgender Maßnahmen in einen Aktionsplan zur Förderung des Pluralismus in allen Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union zu prüfen:


80. verzoekt derhalve de Commissie om tevens de volgende kwesties te bestuderen met het oog op opneming ervan in een actieplan ter bevordering van het pluralisme in alle economische sectoren van de Europese Unie:

80. fordert die Kommission deshalb auf, darüber hinaus die Aufnahme folgender Maßnahmen in einen Aktionsplan zur Förderung des Pluralismus in allen Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union zu prüfen:


Zo heeft de Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom bij het onderzoek van de bepalingen van artikel 27, lid 3, onder b), van de overeenkomst reeds herhaaldelijk de gelegenheid gehad om deze kwestie te bestuderen.

So hat sich der TRIPs-Rat (Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums) im Rahmen der Prüfung der Bestimmungen von Artikel 27 Absatz 3b bereits mit dieser Frage beschäftigt.


Dit document werd het uitgangspunt voor de werkzaamheden van de ad-hocgroep die in november 2002 door het comité van artikel 36 werd opgericht om deze kwestie te bestuderen en voorstellen in te dienen.

Dieses Papier bildete die Grundlage für die Tätigkeit der Ad-hoc-Gruppe, die der Ausschuss ,Artikel 36" im November 2002 zur Prüfung der Angelegenheit und zur Erarbeitung von Vorschlägen einsetzte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties te bestuderen' ->

Date index: 2023-01-30
w