Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties ter sprake brengen tijdens " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal dit proces volgen en zal indien nodig deze kwestie ter sprake brengen.

Dieser Prozess wird von der Kommission verfolgt und die Angelegenheit erforderlichenfalls zur Sprache gebracht werden.


De Commissie zou graag de kwestie van het afstempelen van het reisdocument in het geval van een tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen overeenkomstig artikel 23 en volgende van de SGC ter sprake brengen.

Die Kommission möchte auf das Problem des Abstempelns der Reisedokumente bei der vorübergehenden Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen gemäß Artikel 23 ff SGK eingehen.


De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

Die Kommission thematisiert diese Frage den Empfängerländern gegenüber weiterhin auf höchster Ebene, um in Zukunft die korrekte Anwendung der Bestimmungen über Steuerbefreiungen zu gewährleisten.


c) De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

c) Die Kommission spricht diese Frage in den Empfängerländern weiterhin auf höchster Ebene an, um künftig die korrekte Anwendung der Bestimmungen, die Abgabenbefreiungen ermöglichen, zu gewährleisten.


Deze belangrijke kwesties zullen zeker ter sprake komen tijdens de bespreking van het cohesiebeleid na 2020.

Dies sind wichtige Punkte, die in die Diskussion darüber, wie die Kohäsionspolitik nach 2020 aussehen soll, einfließen werden.


Het tweede punt dat ik ter sprake wil brengen is dit: als je met een vertrouwde partner als Canada om de tafel zit, moet je ook de minder aangename kwesties ter sprake brengen.

Das Zweite, was ich ansprechen möchte, ist Folgendes: Wenn man mit einem alten Partner, wie Kanada es ist, verhandelt und sich trifft, so muss man auch manche Dinge ansprechen, die nicht so angenehm sind. Ich denke, in so einem Gespräch und in einem solchen Abkommen gehört auch die Frage des Robbenschlachtens angesprochen.


Ook zal de Commissie de situatie op de voet blijven volgen en specifieke kwesties ter sprake brengen tijdens haar regelmatige besprekingen met derde landen en de regering van Irak, waaronder ook het ministerie van Verplaatsing en Migratie.

Die Kommission wird die Lage auch weiterhin genau überwachen und in ihren regelmäßigen Zusammenkünften mit Drittländern und der irakischen Regierung, einschließlich des Ministeriums für Vertreibung und Migration, konkrete Fragen ansprechen.


Het Portugese voorzitterschap moet de kwesties waarnaar Amnesty International verwijst, ter sprake brengen tijdens de top die op 26 oktober 2007 in Mafra plaats zal vinden.

Die portugiesische Ratspräsidentschaft sollte die von Amnesty International dargelegten Aspekte auf dem am 26. Oktober 2007 in Mafra stattfindenden Gipfel ansprechen.


Van de vele voorstellen die zijn gedaan, wil ik er een uitlichten, en wel het voorstel tot een internationaal systeem voor uraniumverrijking. Dat is een kwestie die nu van buitengewoon belang is. Ik wil echter nog een andere kwestie ter sprake brengen die niet direct met dit debat te maken heeft, maar die wel in het publieke debat betrokken moet worden, namelijk de kwestie van het raketafweersysteem.

Von den vielen Vorschlägen möchte ich einen ansprechen, und zwar das internationale System eines Prozesses der Urananreicherung. Das ist eine Sache, die jetzt von außerordentlich großer Wichtigkeit ist. Ich möchte aber auch ein weiteres Thema ansprechen, das jetzt nicht unmittelbar zu dieser Debatte gehört, das aber in der Öffentlichkeit gemeinsam diskutiert werden muss, nämlich die Frage des Raketenabwehrsystems.


Ik weet dat het Europees Parlement het standpunt van de Commissie over deze uiterst belangrijke kwestie deelt. Ik zal deze kwestie opnieuw ter sprake brengen tijdens de informele Raad die over een paar dagen in Tampere wordt gehouden.

Ich weiß, dass das Europäische Parlament die Auffassung der Kommission in dieser äußerst wichtigen Frage teilt, die ich in einigen Tagen bei der informellen Tagung des Rates in Tampere erneut ansprechen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties ter sprake brengen tijdens' ->

Date index: 2023-10-20
w