Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties thans in europa bijzonder belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel deze kwesties thans in Europa bijzonder belangrijk zijn, gezien de uiterst snelle groei van het internetgebruik, kan worden gesteld dat zij in andere delen van de wereld zelfs van nog kritieker belang zijn, omdat daar de asymetrische afhankelijkheid van het internet in de Verenigde Staten nog sterker is.

Noch kritischer sind diese Fragen wohl in anderen Teilen der Welt, in denen die asymmetrische Abhängigkeit vom Internet in den USA noch stärker ist.


[1] In de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 28 mei 2009 werd erop gewezen "dat het bijzonder belangrijk is dat de OO-investeringen in hightechindustrieën in Europa op een hoog peil worden gehouden.

[1] In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Wettbewerbsrats vom 28. Mai 2009 wird darauf hingewiesen, „wie wichtig es ist, auch weiterhin umfangreiche FuE-Investitionen in Hochtechnologiebranchen in Europa zu tätigen.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung d ...[+++]


De uitermate ernstige ontwikkelingen in de regio, in het bijzonder in Syrië en Irak, maken samenwerking over kwesties van buitenlands beleid nog belangrijker.

Angesichts der gravierenden Entwicklungen in der Region, insbesondere in Syrien und Irak, hat die Zusammenarbeit in außenpolitischen Fragen noch stärker an Bedeutung gewonnen.


Uit de reacties blijkt dat deze twee kwesties als bijzonder belangrijk worden beschouwd in de overheidsdiensten die ervoor moeten zorgen dat de dienst continu 24 uur per etmaal wordt verzekerd (bijzonder in de publieke gezondheidszorg, tehuiszorg, brandweer- en noodhulpdiensten).

Aus den Antworten wird deutlich, dass diese beiden Fragen in denjenigen Bereichen des öffentlichen Dienstes als besonders wichtig angesehen werden, die die Kontinuität des Dienstes rund um die Uhr gewährleisten müssen (z. B. Gesundheitseinrichtungen, Betreuungsdienste und Notfalldienste wie Polizei und Feuerwehr).


Deze kwesties komen thans in het bijzonder aan de orde in de onlangs goedgekeurde thematische strategie van de EU inzake afvalpreventie en recycling[2], waarin de nadruk ligt op het milieueffect van afval en het denken in termen van levenscycli bij het afvalbeheer.

Auf diese Frage geht derzeit insbesondere die jüngst angenommene thematische Strategie für Abfallvermeidung und -recycling[2] ein, die sich mit den Umweltauswirkungen von Abfällen und dem Aspekt des Lebenszyklus in der Abfallwirtschaft befasst.


Voor de publieke onderzoeksinstellingen, die goed zijn voor ongeveer een derde van de totale OO-activiteiten in Europa, is daarin een bijzonder belangrijke rol weggelegd.

Öffentliche Forschungseinrichtungen, die etwa ein Drittel der gesamten FuE-Tätigkeit in Europa ausmachen, haben dabei eine besonders wichtige Rolle zu spielen.


De sociale partners kunnen door middel van collectieve overeenkomsten een bijzonder belangrijke rol spelen bij onderling verband houdende kwesties zoals: een heroverweging van het belang van met hogere leeftijd samenhangende aspecten bij de beloning met de bedoeling de beloning en productiviteit en prestaties beter met elkaar in overeenstemming te brengen; arbeidsorganisatie en verbeteringen op het terrein van veiligheid en arbeidsomstandigheden; levenslang leren (met name bij- en nascholing); het wegnemen van prikkels voor vervroe ...[+++]

Die Sozialpartner haben insbesondere durch den Abschluss von Tarifverträgen eine wichtige Rolle zu spielen, in denen sie sich mit folgenden zusammenhängenden Fragenkomplexen befassen sollten: Prüfung des Gewichts, das Dienstalterselementen bei der Berechnung des Entgelts zukommt, mit dem Ziel, das Entgelt stärker auf die Produktivität und die Leistung abzustimmen; Arbeitsorganisation und Verbesserungen beim Arbeitsschutz; lebenslanges Lernen (insbesondere betriebliche Fortbildung); Beseitigung von Anreizen zum vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand; höhere Rentenansprüche für Arbeitnehmer, die länger arbeiten; flexible Modelle, bei d ...[+++]


De periode 2002/2003 wordt gekenmerkt door kwesties die voor de ultraperifere regio's bijzonder belangrijk en delicaat ??? zijn.

Im Zeitraum 2002/2003 stehen für die extrem abgelegenen Regionen besonders sensible und wichtige Dinge auf dem Spiel.


De periode 2002/2003 wordt gekenmerkt door kwesties die voor de ultraperifere regio's bijzonder belangrijk en delicaat ??? zijn.

Im Zeitraum 2002/2003 stehen für die extrem abgelegenen Regionen besonders sensible und wichtige Dinge auf dem Spiel.


w