Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties veel beter " (Nederlands → Duits) :

Op deze manier kunnen er ontmoetingen plaatsvinden tussen indieners, de verantwoordelijke autoriteiten en andere belanghebbenden in de betreffende regio, en kunnen leden het onderwerp in kwestie veel beter begrijpen.

Auf diese Weise können Treffen mit den Petenten und den zuständigen Behörden und anderen Betroffenen in der jeweiligen Region stattfinden, und die Mitglieder können das Anliegen viel klarer verstehen.


Het is duidelijk dat dit een veel ruimere kwestie betreft. Het gaat erom de volledige uitoefening van het recht van iedere burger om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie te bevorderen, mobiele EU-burgers in staat te stellen zich beter in hun gastland te integreren en het EU-burgerschap te versterken.

Dabei handelt es sich natürlich um ein viel umfassenderes Thema. Mit einer solchen Maßnahme könnten das Recht aller Bürger auf Teilhabe am demokratischen Leben der Union voll zur Geltung gebracht, die Integration mobiler EU-Bürger im Aufnahmeland gefördert und die Unionsbürgerschaft gestärkt werden.


Door de vaststelling van een verordening wordt ervoor gezorgd dat de bepalingen in kwestie rechtstreeks van toepassing zijn en veel sneller en efficiënter kunnen worden bijgewerkt om ze beter aan de technische vooruitgang aan te passen.

Durch die Annahme einer Verordnung wird sichergestellt, dass die betreffenden Bestimmungen unmittelbar gelten und viel schneller und wirksamer angepasst werden können, damit dem technischen Fortschritt besser Rechnung getragen werden kann.


Door de vaststelling van een verordening wordt ervoor gezorgd dat de bepalingen in kwestie rechtstreeks van toepassing zijn en veel sneller en efficiënter kunnen worden bijgewerkt om ze beter aan de technische vooruitgang aan te passen.

Durch die Annahme einer Verordnung wird sichergestellt, dass die betreffenden Bestimmungen unmittelbar gelten und viel schneller und wirksamer angepasst werden können, damit dem technischen Fortschritt besser Rechnung getragen werden kann.


Als rapporteur van het initiatiefverslag ga ik ervan uit dat de Commissie na de stemming morgen een veel betere indruk van het standpunt van het Parlement over deze kwestie zal hebben, en ik verwacht dat dit standpunt in aanmerking zal worden genomen in het wetgevingsvoorstel dat wij in mei verwachten.

Als Berichterstatter zum Initiativbericht gehe ich davon aus, dass mit der morgigen Abstimmung die Kommission eine viel bessere Idee von der Position des Parlaments zu diesem Thema haben wird, und ich erwarte, dass diese Position in dem legislativen Vorschlag, den wir im Mai erwarten, Berücksichtigung findet.


De leden van de Commissie begrotingscontrole vinden dat het veel beter was geweest indien het Parlement zich over deze kwestie had uitgesproken tijdens de zitting van maart; dat zou de enorme tijdsdruk waarmee we nu worden geconfronteerd, hebben vermeden.

Nach Auffassung der Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle wäre es jedoch vorzuziehen, dass das Parlament auf der März-Tagung zu dieser Frage Stellung nimmt, ohne dies in aller Eile erledigen zu müssen. In der verbleibenden Zeit könnten dann die oben angesprochenen Fragen geklärt werden.


Het is geen kwestie van het beter willen doen dan de Verenigde Staten of bijvoorbeeld Japan, maar het is wel nodig om het Europese gezicht in landen buiten Europa veel beter voor het voetlicht te laten komen.

Es geht nicht darum, besser sein zu wollen als die Vereinigten Staaten oder beispielsweise Japan, es ist aber wirklich notwendig, das Gesicht Europas in außereuropäischen Ländern in einem weitaus besseren Licht darzustellen.


Het is geen kwestie van het beter willen doen dan de Verenigde Staten of bijvoorbeeld Japan, maar het is wel nodig om het Europese gezicht in landen buiten Europa veel beter voor het voetlicht te laten komen.

Es geht nicht darum, besser sein zu wollen als die Vereinigten Staaten oder beispielsweise Japan, es ist aber wirklich notwendig, das Gesicht Europas in außereuropäischen Ländern in einem weitaus besseren Licht darzustellen.


Terwijl het oorspronkelijke voorstel voor de richtlijn inzake de veiligheid nog in een voorlopige aanpak van deze problematiek voorzag, werd het later beter gevonden deze kwestie in de wetgeving van de Gemeenschap op veel gedetailleerdere wijze aan te pakken.

Zwar wurde schon im ersten Richtlinienentwurf über Eisenbahn sicherheit diese Frage behandelt, doch sollte sie in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sehr viel genauer geregelt werden.


Terwijl het oorspronkelijke voorstel voor de richtlijn inzake de veiligheid nog in een voorlopige aanpak van deze problematiek voorzag, werd het later beter gevonden deze kwestie in de wetgeving van de Gemeenschap op veel gedetailleerdere wijze aan te pakken.

Zwar wurde schon im ersten Richtlinienentwurf über Eisenbahn sicherheit diese Frage behandelt, doch sollte sie in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sehr viel genauer geregelt werden.




Anderen hebben gezocht naar : onderwerp in kwestie     kwestie veel     kwestie veel beter     ruimere kwestie     dit een veel     stellen zich beter     bepalingen in kwestie     en veel     beter     over deze kwestie     morgen een veel     betere     veel     geen kwestie     buiten europa veel     gevonden deze kwestie     gemeenschap op veel     later beter     kwesties veel beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties veel beter' ->

Date index: 2023-12-29
w