Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Toestand in Kosovo

Traduction de «kwesties zoals kosovo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lijst met controversiële kwesties blijft groeien en ze zijn allemaal genoemd. De Amerikaanse plannen voor een raketschild in Polen en Tsjechië, de aankondiging van Poetin dat hij het ontwapeningsverdrag opschort, grote internationale kwesties zoals Kosovo, maar ook het Midden-Oosten en Soedan, het energiebeleid als geopolitiek instrument, het democratisch tekort, de schending van mensenrechten, Tsjetsjenië, en natuurlijk niet te vergeten de crisis in Estland en het importverbod op het Poolse vlees.

Die Liste der kontroversen Fragen, die alle erwähnt worden sind, wird immer länger, und sie umfasst die Pläne der USA für ein Raketenabwehrsystem in Polen und in der Tschechischen Republik, die von Herrn Putin angekündigte Absicht, den Abrüstungsvertrag auszusetzen, die großen internationalen Probleme wie das Kosovo, aber auch der Nahe Osten und Sudan, die Energiepolitik als geopolitisches Instrument, das Demokratiedefizit, die Verletzung der Menschenrechte, Tschetschenien und, nicht zu vergessen, selbstverständlich die Krise in Estland und das Verbot der Einfuhr von polnischem Fleisch sowie schließlich und endlich die Souveränität von D ...[+++]


De lijst met controversiële kwesties blijft groeien en ze zijn allemaal genoemd. De Amerikaanse plannen voor een raketschild in Polen en Tsjechië, de aankondiging van Poetin dat hij het ontwapeningsverdrag opschort, grote internationale kwesties zoals Kosovo, maar ook het Midden-Oosten en Soedan, het energiebeleid als geopolitiek instrument, het democratisch tekort, de schending van mensenrechten, Tsjetsjenië, en natuurlijk niet te vergeten de crisis in Estland en het importverbod op het Poolse vlees.

Die Liste der kontroversen Fragen, die alle erwähnt worden sind, wird immer länger, und sie umfasst die Pläne der USA für ein Raketenabwehrsystem in Polen und in der Tschechischen Republik, die von Herrn Putin angekündigte Absicht, den Abrüstungsvertrag auszusetzen, die großen internationalen Probleme wie das Kosovo, aber auch der Nahe Osten und Sudan, die Energiepolitik als geopolitisches Instrument, das Demokratiedefizit, die Verletzung der Menschenrechte, Tschetschenien und, nicht zu vergessen, selbstverständlich die Krise in Estland und das Verbot der Einfuhr von polnischem Fleisch sowie schließlich und endlich die Souveränität von D ...[+++]


15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, zoals ...[+++]

15. ist fest davon überzeugt, dass eine wichtige Menschenrechtsfrage darin besteht, dauerhafte Lösungen für Flüchtlinge und Binnenvertriebene zu finden, insbesondere weil sich in Serbien nach wie vor eine sehr hohe Zahl von Flüchtlingen, zumeist aus Kroatien und teilweise aus Bosnien und Herzegowina, und Binnenvertriebene aus dem Kosovo aufhalten; bedauert zutiefst, dass die für Ende 2006 festgesetzte Frist für die Lösung aller ausstehenden Fragen, die in der am 31. Januar 2005 von Kroatien, Bosnien und Herzegowina sowie Serbien und Montenegro unterzeichneten Erklärung von Sarajewo über die Rückkehr von Flüchtlingen und Entschädigungsl ...[+++]


13. benadrukt dat de positie van Rusland als permanent lid van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, zijn lidmaatschap van de G8 en zijn toegewijdheid aan multilateralisme een opbouwende betrokkenheid van Rusland vereisen bij het zoeken naar oplossingen voor internationale kwesties zoals de verspreiding van kernwapens, het Midden-Oosten of Kosovo;

13. betont, dass die Position Russlands als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates, seine Mitgliedschaft in der G8 und sein Eintreten für den Multilateralismus ein konstruktives Engagement der russischen Seite bei der Suche nach Lösungen für internationale Probleme, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We staan nog voor grote uitdagingen, zoals de kwestie van de status van Kosovo, de democratische ontwikkeling van Servië en de opbouw van de staat in Bosnië en Herzegovina.

Wir stehen vor großen Herausforderungen wie z.B. der Regelung des Status des Kosovo, der demokratischen Entwicklung Serbiens und dem Staatsaufbau in Bosnien und Herzegowina.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, is in het kader van het burgerbestuur van de UNMIK in Kosovo de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) bevoegd voor kwesties zoals die in het verslag waarnaar ze verwijst.

Wie die Frau Abgeordnete sicher weiß, ist vor allem die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) im Rahmen der Zivilverwaltung im Kosovo UNMIK für Fragen zuständig, wie sie in dem von ihr genannten Bericht angesprochen werden.




D'autres ont cherché : kosovo-crisis     kosovo-kwestie     toestand in kosovo     kwesties zoals kosovo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties zoals kosovo' ->

Date index: 2023-01-24
w