Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen
Toestemming van sociaal zwakken

Traduction de «kwetsbare bevolkingsgroepen onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen | toestemming van sociaal zwakken

Einwilligung schwacher Bevölkerungsgruppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is bezorgd over de verontrustende ontwikkelingen in de Europese Unie wat betreft schendingen van de grondrechten, met name op het gebied van immigratie en asiel, discriminatie en intolerantie jegens bepaalde bevolkingsgroepen, alsook over de aanvallen tegen of het onder druk zetten van ngo's die de rechten van deze (bevolkings-) groepen verdedigen; wijst op de terughoudendheid van de lidstaten om deze vrijheden en grondrechten te doen eerbiedigen, met name wanneer het gaat om de rechten van Roma, vrouwen, LGBTI, asielzoekers, migranten ...[+++]

16. ist beunruhigt angesichts der alarmierenden Entwicklungen betreffend Grundrechtsverletzungen in der EU, insbesondere in den Bereichen Einwanderung und Asyl, Diskriminierung und Intoleranz – besonders im Hinblick auf bestimmte Bevölkerungsgruppen – sowie Angriffe und Druck auf NGOs, welche die Rechte dieser Gemeinschaften oder Bevölkerungsgruppen verteidigen; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten diese Freiheiten und Grundrechte nur zögerlich durchzusetzen bereit sind, insbesondere was Roma, Frauen, LGBTI, Asylbewerber, Einwandere ...[+++]


16. is bezorgd over de verontrustende ontwikkelingen in de Europese Unie wat betreft schendingen van de grondrechten, met name op het gebied van immigratie en asiel, discriminatie en intolerantie jegens bepaalde bevolkingsgroepen, alsook over de aanvallen tegen of het onder druk zetten van ngo's die de rechten van deze (bevolkings-) groepen verdedigen; wijst op de terughoudendheid van de lidstaten om deze vrijheden en grondrechten te doen eerbiedigen, met name wanneer het gaat om de rechten van Roma, vrouwen, LGBTI, asielzoekers, migranten ...[+++]

16. ist beunruhigt angesichts der alarmierenden Entwicklungen betreffend Grundrechtsverletzungen in der EU, insbesondere in den Bereichen Einwanderung und Asyl, Diskriminierung und Intoleranz – besonders im Hinblick auf bestimmte Bevölkerungsgruppen – sowie Angriffe und Druck auf NGOs, welche die Rechte dieser Gemeinschaften oder Bevölkerungsgruppen verteidigen; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten diese Freiheiten und Grundrechte nur zögerlich durchzusetzen bereit sind, insbesondere was Roma, Frauen, LGBTI, Asylbewerber, Einwandere ...[+++]


8. dringt er bij de Commissie op aan significante middelen te bestemmen voor verbetering van de toegang tot billijke zorg- en pensioenregelingen, gebaseerd op onderlinge en non-profit verzekeringssystemen volgens modellen van een sociale economie; spoort de Commissie aan partnerlanden te steunen bij de invoering van brede verzekeringsstelsels, die ook dekking bieden aan de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen, onder meer door ondersteuning van de microfinanciële dienstverlening; is ervan overtuigd dat dergelijke stelsels, mit ...[+++]

8. legt der Kommission nahe, erhebliche Finanzmittel zur Verbesserung des Zugangs zu gerechten Gesundheits- und Altersvorsorgesystemen bereitzustellen, durch Versicherungen auf genossenschaftlicher und nicht gewinnorientierter Basis im Rahmen von Modellen der Sozialwirtschaft; ermutigt die Kommission, die Partnerländer bei der Einrichtung von Versicherungssystemen mit weitreichender Deckung zu unterstützen, die auch die ärmsten und am stärksten gefährdeten Schichten der Gesellschaft einbeziehen, und dabei auch die Mikrofinanzdienstleistungen zu unterstützen; ist davon überzeugt, dass mit Hilfe solcher Systeme, wenn sie gut durchdacht sind, nicht nur die Menschen aus der Armut herausgeführt werden können und die Widerstandskraft der am stä ...[+++]


In 2013 bood de Commissie 124 miljoen mensen in ruim 90 landen hulp; ook dit jaar helpt zij de meest behoeftigen, onder meer de slachtoffers van de conflicten in Syrië, de Centraal-Afrikaanse Republiek en Zuid-Sudan, de overlevenden van natuurrampen in Azië, de slachtoffers van voedseltekorten in de Sahel en kwetsbare bevolkingsgroepen die gevangen zitten in "vergeten" crises zoals de benarde situatie van Colombiaanse vluchtelingen of het conflict in Kachin in Myanmar/Birma.

2013 leistete die Europäische Kommission Hilfe für 124 Millionen Menschen in über 90 Ländern. Im laufenden Jahr unterstützt sie weiterhin aktiv die besonders Bedürftigen, darunter die Opfer der Konflikte in Syrien, in der Zentralafrikanischen Republik und im Südsudan, die Überlebenden von Naturkatastrophen in Asien, die von Ernährungsunsicherheit betroffenen Menschen in der Sahelzone und bedürftige Bevölkerungsgruppen in „vergessenen“ Krisen wie notleidende kolumbianische Flüchtlinge oder die Opfer des Konflikts in Kachin in Myanmar/B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De crisis van 2008 en de gevolgen hiervan hebben het probleem nog verscherpt, door de meest kwetsbare bevolkingsgroepen onder druk te zetten.

Durch die Krise des Jahres 2008 und ihre Auswirkungen ist dieses Problem noch dringlicher geworden, da die am meisten gefährdeten Personen in noch tiefere Bedrängnis geraten sind.


34. verlangt dat de toekomstige EU-strategie voor de rechten van het kind ook maatregelen omvat ter bestrijding van geweld op grond van geslacht en onder meer gericht is op bewustmakingscampagnes inzake de gelijkheid van vrouw en man onder kinderen, ouders, onderwijzend personeel en kwetsbare bevolkingsgroepen, teneinde de emancipatie van meisjes en een betere verdediging van hun rechten mogelijk te maken; roept ertoe op de actieve deelname van jongens en mannen aan dergelijke preventieve maatregelen te bevorderen; verzoekt de Commi ...[+++]

34. fordert, dass die künftige Strategie Maßnahmen zur Verhütung von geschlechtsbedingter Gewalt umfassen und sich unter anderem auf Kampagnen zur Sensibilisierung in Bezug auf die Gleichstellung von Frauen und Männern konzentrieren muss, die vor allem auf Mädchen und Jungen, Eltern, Erzieher und Risikogruppen ausgerichtet sind und darauf abzielen, die Emanzipation von Mädchen, die Gewährleistung der Chancengleichheit und einen besseren Schutz ihrer Rechte zu ermöglichen; ist der Auffassung, dass die aktive Beteiligung von Jungen und Männern an den oben genannten Präventivmaßnahmen gefördert werden muss; fordert die Kommission auf, ihre Entwicklungspolitik sowie ihre Handelsabkommen von der Durchführung von Rechtsvorschriften abhängig zu ...[+++]


Daardoor kon bijna een miljoen van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden geholpen. De steun ging onder meer naar ziekenhuizen, de voeding van ondervoede kinderen, de voorziening van schoon water, steun aan de fundamentele behoeften van ontheemden en bijstand aan landbouwers en herders door het ter beschikking stellen van zaaigoed, vee en veterinaire verzorging.

Bestimmt war die Hilfe unter anderem für die Finanzierung von Krankenhäusern, die Ernährung unterernährter Kinder, die Bereitstellung von sauberem Trinkwasser, die Grundversorgung von entwurzelten Menschen sowie den Wiederaufbau der Landwirtschaft und Weidewirtschaft durch Bereitstellung von Saatgut, Vieh und veterinärmedizinischer Unterstützung.


In het gebied zijn slechts weinig niet- gouvernementele organisaties uit de Gemeenschap actief, daarom wordt de actie door Echo rechtstreeks georganiseerd. Via een niet- openbare aanbestedingsprocedure wordt een onderneming geselecteerd die de actie zal uitvoeren in nauwe samenwerking met en onder toezicht van de delegatie van de Europese Commissie ter plaatse. 2. De sociaal-economische situatie in de Oekraïne is sterk aangetast. De meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden het hardst getroffen door de stijging van de prijzen van leven ...[+++]

Die im Wege einer beschränkten Ausschreibung ausgewählte Firma führt die Aktion in enger Zusammenarbeit und unter Aufsicht der Kommissionsdelegation vor Ort durch. 2. Die soziale und wirtschaftliche Situation der Ukraine ist prekär, und die sozial schwach gestellten Bevölkerungsschichten treffen die Preissteigerungen bei Lebensmitteln und die schlechte Versorgung mit voller Härte.


De hulp van medische aard en op het gebied van de voeding, behelst : - bijvoeding van ondervoede kinderen onder de 5 jaar, - ondersteuning van de structuren op het gebied van de gezondheidszorg (door het verstrekken van geneesmiddelen, versterking van het elementaire vaccinatieprogramma, opleiding en toezicht) - stabilisering van de levensomstandigheden van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen door de levering van bijvoeding.

Die Hilfe (Ernährung und ärztliche Versorgung) sieht vor: - ernährungsmäßige Wiederherstellung unterernährter Kinder unter fünf Jahren, - Unterstützung von Gesundheitseinrichtungen (durch Unterstützung mit Medikamenten, Stärkung des Basisimpfprogramms, Ausbildung und Supervision), - eine Stabilisierung der Lebensbedingungen der ärmsten Bevölkerungsschichten durch die Vergabe zusätzlicher Nahrungsmittel.


In Tadzjikistan, dat door interne conflicten onstabiel is geworden, worden meel, plantaardige olie, suiker en proteïnehoudende koeken rondgedeeld onder de ontheemde bevolkingsgroepen en de kwetsbare lagen door de Internationale Federatie van het Rode Kruis en door het Duitse Agro Action, een NGO die partner van ECHO is, voor een totaal bedrag van 4 mln ecu.

In Tadschikistan, einem durch interne Auseinandersetzungen destabilisierten Land, sollen Mehl, Pflanzenöl, Zucker und eiweißhaltige Kekse im Wert von 4 Mio. ECU durch die Internationale Liga der Rotkreuzgesellschaften und German Agro Action, einer NRO und Partner von ECHO an die Vertriebenen und die bedürftigen Schichten verteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare bevolkingsgroepen onder' ->

Date index: 2024-11-24
w