Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

Traduction de «kwetsbare groepen beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

verletzliche Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste schützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Democratieën die gebaseerd zijn op de rechtsstaat, moeten de grondrechten van minderheden en van de meest kwetsbare groepen beschermen.

Auf das Rechtsstaatsprinzip gegründete Demokratien müssen die Grundrechte von Minderheiten und der schutzbedürftigsten Mitglieder der Gesellschaft schützen.


Er zijn krachtigere maatregelen nodig om andere kwetsbare groepen te beschermen tegen discriminatie, vooral op grond van seksuele oriëntatie.

Es bedarf durchschlagenderer Maßnahmen, um auch andere benachteiligte Gruppen vor Diskriminierung –insbesondere aufgrund der sexuellen Orientierung – zu schützen.


In de EU is actie nodig om 1) consumenten weg te houden van het niet-gereguleerde en potentieel schadelijke aanbod, 2) minderjarigen te beschermen door gokfaciliteiten ontoegankelijk te maken, 3) andere kwetsbare groepen te beschermen en 4) de ontwikkeling van gokgerelateerde stoornissen te voorkomen[18].

Angemessene Maßnahmen auf EU-Ebene sind erforderlich, 1) um Verbraucher von nicht regulierten und potenziell schädlichen Angeboten fernzuhalten, 2) zum Schutz von Minderjährigen vor dem Zugang zu Glücksspielangeboten, 3) zum Schutz anderer gefährdeter Gruppen und 4) um der Entwicklung von Störungen in Zusammenhang mit Glücksspielen vorzubeugen[18].


Deze strategie moet immers de levensomstandigheden van de bevolking verbeteren en de meest kwetsbare groepen tegen honger beschermen.

Die Strategie soll die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessern und die besonders betroffenen Bevölkerungsgruppen vor Hunger schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden gezocht naar manieren om vooral kwetsbare groepen gebruikers te beschermen.

Es müssen Mittel und Wege gefunden werden, um insbesondere schutzbedürftige Nutzer zu schützen.


Deze strategie moet immers de levensomstandigheden van de bevolking verbeteren en de meest kwetsbare groepen tegen honger beschermen.

Die Strategie soll die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessern und die besonders betroffenen Bevölkerungsgruppen vor Hunger schützen.


Bij de uitwerking van deze initiatieven zal het genderaspect goed in het oog worden gehouden om de meest kwetsbare groepen te beschermen.

Bei der Ausarbeitung der verschiedenen Maßnahmen werden geschlechterspezifische Fragen im Hinblick auf den Schutz von Gruppen in besonders schwierigen Situationen gebührend berücksichtigt werden.


Bij de uitwerking van deze initiatieven zal het genderaspect goed in het oog worden gehouden om de meest kwetsbare groepen te beschermen.

Bei der Ausarbeitung der verschiedenen Maßnahmen werden geschlechterspezifische Fragen im Hinblick auf den Schutz von Gruppen in besonders schwierigen Situationen gebührend berücksichtigt werden.


MRL's moeten voor ieder bestrijdingsmiddel op het laagste bereikbare peil dat in overeenstemming is met goede landbouwpraktijken worden vastgelegd om kwetsbare groepen zoals kinderen en foetussen te beschermen.

Die Rückstandshöchstgehalte sollten für jedes Pestizid auf dem niedrigsten erreichbaren Niveau festgesetzt werden, das mit der guten Agrarpraxis vereinbar ist, um besonders gefährdete Gruppen wie Kinder und Ungeborene zu schützen.


Het CvdR wijst in dit verband met klem op de noodzaak deze bepaling toe te passen in strikte overeenstemming met de geest van het Verdrag van Genève, het Europees Sociaal Handvest en andere aanverwante internationale overeenkomsten die de grondrechten beschermen, rassendiscriminatie verbieden en gericht zijn op minderheden en kwetsbare groepen.

Der Ausschuss der Regionen macht darauf aufmerksam, dass diese konkrete Vorschrift entsprechend dem Geist der Genfer Flüchtlingskonvention, der Europäischen Sozialcharta sowie anderer einschlägiger internationaler Regelwerke, die den Schutz der Grundrechte zum Gegenstand haben, Rassendiskriminierung untersagen und die benachteiligten und schwachen Personengruppen betreffen, strikt und getreulich angewandt werden muss.




D'autres ont cherché : kwetsbare groepen beschermen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare groepen beschermen' ->

Date index: 2022-12-31
w