Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare groepen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede instrument – specifieke, gerichte maatregelen – om de positie van vrouwen te versterken, moet worden gebruikt ter aanvulling van de integratie van genderactiviteiten en in verband met belangrijke strategische kwesties die een effect op het welzijn en de kansen van specifieke kwetsbare groepen hebben.

An zweiter Stelle stehen die spezifischen gezielten Maßnahmen zur Stärkung der Teilhabe der Frauen; sie ergänzen die der Querschnittsaufgabe zugeordneten Aktivitäten und befassen sich mit wichtigen, die Existenz und die Chancen einzelner sozial schwacher Gruppen berührenden Belangen.


Sommige groepen in de samenleving hebben in het bijzonder te kampen met schooluitval, met name armere sociaaleconomische milieus en kwetsbare groepen, zoals onder toezicht gestelde jongeren en personen met een lichamelijke of geestelijke handicap of andere speciale onderwijsbehoeften[10].

Einige Gruppen in der Gesellschaft sind besonders vom Schulabbruch betroffen: Dies gilt insbesondere für Menschen aus schlechteren sozioökonomischen Verhältnissen und benachteiligten Gruppen wie z. B. Jugendliche, die mit der öffentlichen Fürsorge aufgewachsen sind, und Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen oder sonstigen besonderen pädagogischen Bedürfnissen[10].


Kinderen en andere kwetsbare groepen hebben bescherming nodig omdat 75% van alle EU-jongeren onder de 17 gebruikmaakt van internet.

Kinder und andere gefährdete Gruppen bedürfen eines besonderen Schutzes, da 75 % der EU-Bürger unter 17 Jahren das Internet nutzen.


Om behandelingen te verbeteren die beschikbaar zijn voor kwetsbare groepen, zoals broze of oudere personen, personen die meerdere chronische aandoeningen hebben en personen met psychische stoornissen, dienen de geneesmiddelen die waarschijnlijk een significante klinische waarde zullen hebben volledig en naar behoren te worden bestudeerd wat betreft de effecten ervan in bovengenoemde specifieke groepen, waarbij ook moet worden gekeken naar eisen ten aan ...[+++]

Um die Behandlungsmöglichkeiten für schutzbedürftige Personengruppen, wie gebrechliche oder ältere Menschen, Menschen, die an mehreren chronischen Krankheiten leiden, und psychisch Kranke, zu verbessern, sollten Arzneimittel, die voraussichtlich von erheblicher klinischer Bedeutung sind, eingehend und angemessen auf ihre Wirkung bei diesen spezifischen Bevölkerungsgruppen geprüft werden, auch hinsichtlich der Anforderungen, die sie angesichts der Besonderheiten dieser Bevölkerungsgruppen und zum Schutz von Gesundheit und Wohl der zu d ...[+++]


Als reactie op de economische crisis hebben extra door de EU gefinancierde voorschotten in 2009 voor een onmiddellijke geldinjectie van 6,25 miljard euro gezorgd (1,76 miljard euro voor het ESF en 4,5 miljard euro voor het EFRO), waardoor het mogelijk was snel meer geld aan prioritaire projecten van de lidstaten te besteden, kmo's bij te staan en de meest kwetsbare groepen te ondersteunen.

Als Reaktion auf die Wirtschaftskrise sorgten zusätzliche Vorschusszahlungen aus EU-Mitteln 2009 für eine unmittelbare Finanzspritze von 6,25 Mrd. EUR (1,76 Mrd. EUR für den ESF und 4,5 Mrd. EUR für den EFRE).


In een aantal programma's ten behoeve van de meest kwetsbare groepen hebben ontwikkelingen plaatsgevonden.

Bei einer Reihe von Programmen zur Unterstützung sozial schwacher Bevölkerungsgruppen sind Entwicklungen zu beobachten.


Sommige landen (bijv. Luxemburg) spannen zich in voor vermindering van de werkloosheid, in het bijzonder de langdurige werkloosheid, en van de barrières waar de meest kwetsbare groepen mee te kampen hebben, terwijl andere lidstaten de noodzaak van verhoging van arbeidsparticipatie in het algemeen en van specifieke groepen in het bijzonder benadrukken.

Einige Länder (wie Luxemburg) konzentrieren sich auf die Senkung der Arbeitslosigkeit, insbesondere der Langzeitarbeitslosigkeit, und die für die sozial schwächsten Gruppen bestehenden Barrieren, wogegen für andere die Notwendigkeit im Mittelpunkt steht, die Teilnahme am Erwerbsleben generell und spezieller Gruppen im Besonderen zu erhöhen.


(2) Tot de belangrijkste taken van de actoren op dit terrein, waaronder de wetshandhavingsautoriteiten en de eenheden voor criminaliteitspreventie in alle Europese landen, behoort de bescherming en beveiliging van alle kwetsbare groepen in de samenleving en de situatie van die groepen behoort de bijzondere aandacht van de autoriteiten te hebben.

Eine der wichtigsten Aufgaben der Akteure in diesem Bereich, einschließlich der Strafverfolgungsbehörden und der Kriminalpräventionseinheiten in allen europäischen Staaten, besteht darin, alle gefährdeten Gesellschaftsgruppen zu schützen, deren Lage die Behörden ganz besondere Aufmerksamkeit schenken sollten.


Voorrang dient te worden gegeven aan de bescherming van bijzonder kwetsbare groepen en van personen die bescherming bijzonder nodig hebben.

Der Schutz von besonders schwachen und speziell schutzbedürftigen Gruppen, sollte Vorrang haben.


In Kirgizië, dat het armste land van de voormalige USSR is, hebben de keuzen op het gebied van de liberalisering van de economie op korte termijn ernstige sociale moeilijkheden teweeggebracht voor de meest kwetsbare groepen.

In Kirgisistan, dem ärmsten Land der ehemaligen UdSSR, haben die Weichenstellungen bei der Liberalisierung der Wirtschaft kurzfristig schwere soziale Zwangslagen für die bedürftigsten Gruppen ausgelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare groepen hebben' ->

Date index: 2023-06-13
w