13. meent dat de Europese Unie een eersterangs rol moet blijven spelen in de voortzetting van de onderhandelingen, die nu de duidelijke en becijferde uitvoeringsbesluiten moeten opstellen om op de komende ministerconferentie van Hongkong in december 2005 een overeenkomst te kunnen bereiken en acht het daarom nodig om onze
betrekkingen met de landen die onze visie op de landbouw delen, nieuw leven in te blazen om een evenwichtige ove
reenkomst te kunnen vinden die alle partijen bevrediging schenkt, vooral de armste la
nden en di ...[+++]e met een kwetsbare economie die gevoelig is voor de gevolgen van liberalisering van het handelsverkeer; 13. ist der Ansicht, dass die Europäis
che Union weiterhin eine maßgebende Rolle bei der Fortsetzung der Verhandlungen spielen muss, in deren Rahmen nunmehr konkrete, in Zahlen ausgedrückte Modalitäten festgelegt werden müssen, um zu einer Übereinkunft für die nächste Ministerkonferenz in Hongkong
im Dezember 2005 zu gelangen; hält es daher für notwendig, die Beziehungen der Union zu den Ländern neu zu beleben, mit denen sie gemeinsame Vorstellungen von der Landwirtschaft teilt, um zu einem ausgewogenen Übereinkommen zu gelangen, das
...[+++]für alle Parteien zufriedenstellend ist, insbesondere für die ärmsten Länder und die wirtschaftlich schwachen und für die Folgen einer Liberalisierung des Handels anfälligen Länder;