Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare ouderen urgent behoefte bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens kan de strategie aangeven waar de meest urgente behoefte aan actie bestaat ("kritieke punten") en waar actie de grootste kans beidt om daadwerkelijk het milieu en de economie positief te beïnvloeden.

Sie kann dann aufzeigen, wo Maßnahmen am dringendsten sind und die größten Chancen haben, effektiv Nutzaspekte für Umwelt und Wirtschaft zu erzielen.


S. overwegende dat er, gezien de enorme toename van het aantal kwetsbare ouderen, urgent behoefte bestaat aan de ontwikkeling en bevordering van gerontologisch en geriatrisch onderwijs, zowel in 'undergraduate', als in 'postgraduate' opleidingsprogramma's, teneinde alle professionals in de gezondheidszorg uit te rusten met de specifieke kennis en vaardigheden die nodig zijn om deze groep betere en meer geëigende zorg te geven,

S. in der Erwägung, dass angesichts der enormen Zunahme der gebrechlichen älteren Menschen ein dringender Bedarf an Ausbau und der Förderung gerontologischer und geriatrischer Ausbildung in Ausbildungsprogrammen sowohl vor der Graduierung als auch in postgraduellen Ausbildungsprogrammen besteht, um alle Angehörigen der Gesundheitsberufe mit dem Fachwissen und den Fähigkeiten auszustatten, die für eine bessere und angemessenere Versorgung dieser Gruppe erforderlich sind,


S. overwegende dat er, gezien de enorme toename van het aantal kwetsbare ouderen, urgent behoefte bestaat aan de ontwikkeling en bevordering van gerontologisch en geriatrisch onderwijs, zowel in 'undergraduate', als in 'postgraduate' opleidingsprogramma's, teneinde alle professionals in de gezondheidszorg uit te rusten met de specifieke kennis en vaardigheden die nodig zijn om deze groep betere en meer geëigende zorg te geven,

S. in der Erwägung, dass angesichts der enormen Zunahme der gebrechlichen älteren Menschen ein dringender Bedarf an Ausbau und der Förderung gerontologischer und geriatrischer Ausbildung sowohl in noch nicht graduierten wie auch in postgraduierten Ausbildungsprogrammen besteht, um alle Angehörigen der Gesundheitsberufe mit dem Fachwissen und den Fähigkeiten auszustatten, die für eine bessere und angemessenere Versorgung dieser Gruppe erforderlich sind,


onderstreept dat een oudere beroepsbevolking en langere loopbanen een positieve bijdrage tot het herstel en groei in de toekomst kunnen leveren; is van mening dat voor (oudere) werknemers die fysiek en/of mentaal zwaar werk doen, een dynamische arbeidsmarkt creatieve oplossingen moet bieden, zoals flexibilisering van de wettelijke pensioenleeftijd, deeltijdpensioen, aangepaste arbeidsomstandigheden, bevordering van levenslang leren, verbetering van arbeidsbemiddeling en arbeidsmobiliteit, als duurzaam evenwicht tussen de eisen van het werk en de capaciteiten van de werknemers; meent dat er behoefte bestaat aan een actief beleid tegen l ...[+++]

betont, dass eine ältere Erwerbsbevölkerung und ein längeres Erwerbsleben einen positiven Beitrag zur Konjunktur und zum künftigen Wachstum leisten können; ist der Auffassung, dass für (ältere) Arbeitnehmer, die körperlich und/oder geistig schwere Arbeit verrichten, ein dynamischer Arbeitsmarkt kreative Lösungen bieten muss, zum Beispiel eine Flexibilisierung des gesetzlichen Renteneintrittsalters, Teilzeitruhestand, angepasste Arbeitsbedingungen, Förderung des lebenslangen Lernens, Verbesser ...[+++]


11. is van mening dat toezicht op de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling verbeterd moet worden en verzoekt de Commissie structurele duurzaamheidsindicatoren op te stellen voor ieder hoofdprobleem dat betrekking heeft op het milieu (klimaat/energie, milieu/gezondheid, duurzame mobiliteit, natuurlijke hulpbronnen) die zullen helpen vast te stellen aan welk beleid en aan welke maatregelen een urgente behoefte bestaat voor een betere aanpassing aan de klimaatverandering; verzoekt de Commissie aanpassing op te nemen bij het concipiëren van wetgeving en het wijzigen van bestaande wetgeving, ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die Überwachung der EU-Strategie für eine nachhaltige Entwicklung verbessert werden muss, und fordert die Kommission auf, strukturelle Nachhaltigkeitsindikatoren für jeden wichtigen Aspekt im Zusammenhang mit der Umwelt (Klima/Energie, Umwelt/Gesundheit, nachhaltige Mobilität, natürliche Ressourcen) zu erstellen, die dazu beitragen werden, dringend notwendige Politiken und Maßnahmen zu ermitteln, die der Anpassung an den Klimawandel dienen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung und Änderung bestehender und aller künftigen Rechtsvorschriften diese Anpassung mit einzubeziehen, um die Auswirkungen de ...[+++]


De richtsnoeren maken duidelijk dat de grootste categorie bestaat uit gehandicapte en oudere passagiers, maar dat ook bepaalde andere kwetsbare personen die niet over hun volledige mobiliteit beschikken, behoefte kunnen hebben aan bijstand, afhankelijk van de omstandigheden van hun reis.

Behinderte und ältere Flugreisende sind den Leitlinien zufolge eindeutig die größten Gruppen. Daneben gibt es aber auch noch andere bedürftige Bürger, die in ihrer Mobilität eingeschränkt und je nach ihren besonderen Reiseumständen gegebenenfalls auf Hilfe angewiesen sind.


44. verzoekt de Commissie om in het kader van het huidige GVB de bepalingen te herzien die betrekking hebben op illegale, niet-gemelde en ongeregelde vangsten; is van mening dat er urgent behoefte bestaat aan regelingen die moeten voorkomen dat een aanmerkelijk deel van de vangst in zee wordt teruggeworpen;

44. fordert die Kommission auf, die im Bereich der GFP geltenden Bestimmungen über illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fangtätigkeiten zu überprüfen; vertritt die Auffassung, dass es besonders dringend erforderlich ist, Bestimmungen zu erlassen, die verhindern, dass ein großer Prozentsatz der Fänge zurückgeworfen wird;


44. verzoekt de Commissie om in het kader van het huidige gemeenschappelijke visserijbeleid de bepalingen te herzien die betrekking hebben op illegale, niet-gemelde en ongeregelde vangsten; is van mening dat er urgent behoefte bestaat aan regelingen die moeten voorkomen dat een aanmerkelijk deel van de vangst in zee wordt teruggeworpen;

44. fordert die Kommission auf, die im Bereich der GFP geltenden Bestimmungen über illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fangtätigkeiten zu überprüfen; vertritt die Auffassung, dass es besonders dringend erforderlich ist, Bestimmungen zu erlassen, die verhindern, dass ein großer Prozentsatz der Fänge zurückgeworfen wird;


Vervolgens kan de strategie aangeven waar de meest urgente behoefte aan actie bestaat ("kritieke punten") en waar actie de grootste kans beidt om daadwerkelijk het milieu en de economie positief te beïnvloeden.

Sie kann dann aufzeigen, wo Maßnahmen am dringendsten sind und die größten Chancen haben, effektiv Nutzaspekte für Umwelt und Wirtschaft zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare ouderen urgent behoefte bestaat' ->

Date index: 2022-02-28
w