Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare personen voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het is bij de evaluatie niet mogelijk gebleken belangrijke tendensen of veranderingen vast te stellen met betrekking tot de waarborgen bij uitstel van terugkeer (artikel 14 bestrijkt waarborgen bij uitstel van terugkeer met betrekking tot de eenheid van het gezin, medische zorg, toegang tot onderwijs, de behoeften van kwetsbare personen en het recht op een schriftelijke bevestiging). De basiswaarborgen lijken voornamelijk te worden geboden door de uitvoering van internationale verdragen en de wetgeving inzake univ ...[+++]

Es war nicht möglich, anhand der Bewertung weit verbreitete Trends zu erkennen oder Veränderungen in Bezug auf die Garantien bis zur aufgeschobenen Rückführung zu messen (Artikel 14 der Richtlinie betrifft die Aufrechterhaltung der Familieneinheit, die Gewährung medizinischer Notfallversorgung, die Gewährleistung des Zugangs zum Grundbildungssystem, die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen sowie das Recht auf schriftliche Bestätigung, dass die Vollstreckung der Rückkehrentscheidung aufgeschoben wird). Garantien zur Deckung grundlegender Bedürfnisse (insbesondere medizinische Notfallversorgung und Schul ...[+++]


Het is bij de evaluatie niet mogelijk gebleken belangrijke tendensen of veranderingen vast te stellen met betrekking tot de waarborgen bij uitstel van terugkeer (artikel 14 bestrijkt waarborgen bij uitstel van terugkeer met betrekking tot de eenheid van het gezin, medische zorg, toegang tot onderwijs, de behoeften van kwetsbare personen en het recht op een schriftelijke bevestiging). De basiswaarborgen lijken voornamelijk te worden geboden door de uitvoering van internationale verdragen en de wetgeving inzake univ ...[+++]

Es war nicht möglich, anhand der Bewertung weit verbreitete Trends zu erkennen oder Veränderungen in Bezug auf die Garantien bis zur aufgeschobenen Rückführung zu messen (Artikel 14 der Richtlinie betrifft die Aufrechterhaltung der Familieneinheit, die Gewährung medizinischer Notfallversorgung, die Gewährleistung des Zugangs zum Grundbildungssystem, die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen sowie das Recht auf schriftliche Bestätigung, dass die Vollstreckung der Rückkehrentscheidung aufgeschoben wird). Garantien zur Deckung grundlegender Bedürfnisse (insbesondere medizinische Notfallversorgung und Schul ...[+++]


M. overwegende dat volgens ECHO alleen al de EU in 2010 45 miljoen euro zal moeten vrijmaken – 30 miljoen euro voor humanitaire hulp en 15 miljoen euro in de vorm van voedselhulp – om in de noden te kunnen voorzien van ongeveer 350 000 kwetsbare personen, voornamelijk kinderen, weduwen, vrouwelijke kostwinners en slachtoffers van seksueel geweld,

M. in der Erwägung, dass nach Angaben des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) allein im Jahr 2010 der Einsatz von 45 Millionen Euro (30 Millionen Euro an humanitärer Hilfe und 15 Millionen Euro an Lebensmittelhilfe) erforderlich sein wird, um die Bedürfnisse von schätzungsweise 350 000 schutzbedürftigen Personen – hauptsächlich Kinder, Witwen, Frauen, die allein ihre Familien versorgen müssen, und Opfer sexueller Gewalt – zu befriedigen,


L. overwegende dat volgens ECHO alleen al de EU in 2010 45 miljoen euro zal moeten vrijmaken – 30 miljoen euro voor humanitaire hulp en 15 miljoen euro in de vorm van voedselhulp – om in de noden te kunnen voorzien van ongeveer 350 000 kwetsbare personen, voornamelijk kinderen, weduwen, vrouwelijke kostwinners en slachtoffers van seksueel geweld,

L. in der Erwägung, dass nach Angaben des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) der Einsatz von 45 Millionen Euro (30 Millionen Euro an humanitärer Hilfe und 15 Millionen Euro an Lebensmittelhilfe) allein im Jahr 2011 erforderlich sein wird, um die Bedürfnisse von schätzungsweise 350.000 schutzbedürftigen Personen, dazu zählen hauptsächlich Kinder, Witwen, Frauen, die allein ihre Familien versorgen müssen, und Opfer sexueller Gewalt, zu befriedigen,


- dat moet worden erkend dat huishoudelijk werk wordt ondergewaardeerd en gemarginaliseerd doordat het voornamelijk wordt uitgevoerd door vrouwen en meisjes, onder wie veel migranten of personen die deel uitmaken van achtergestelde of bijzonder kwetsbare groepen;

– die Würdigung, dass die hauswirtschaftliche Arbeit bislang unterbewertet und nicht tragfähig ist und vor allem von Frauen und Mädchen ausgeführt wird, von denen viele Migrantinnen sind oder benachteiligten Gruppen angehören und daher besonders gefährdet sind;


De auteurs van de vraag, mevrouw Sargentini, mevrouw Ernst, mevrouw Thomsen en ook andere sprekers hebben gewezen op het belang van bescherming van de slachtoffers, waarbij het over het algemeen voornamelijk om vrouwen en kinderen gaat – de meest kwetsbare personen.

Die Verfasserinnen der Anfrage, Frau Sargentini, Frau Ernst, Frau Thomsen und andere Redner haben auf die Bedeutung des Opferschutzes hingewiesen, der sich in erster Linie auf Frauen und Kinder – den schutzbedürftigsten Personen – beziehen muss.


I. overwegende dat rechts-extremistische bewegingen voornamelijk aantrekkingskracht uitoefenen op sociaal geïsoleerde, uitgesloten en kwetsbare personen, die in een economisch onzekere positie verkeren en een laag opleidingsniveau hebben,

I. in der Erwägung, dass extremistische rechte Bewegungen besonders gesellschaftlich isolierte, ausgegrenzte und benachteiligte, sozial schwache und wenig gebildete Menschen ansprechen,


Het Cypriotische voorzitterschap heeft de Raad op de hoogte gebracht van het akkoord dat met het Europees Parlement is bereikt over een ontwerpverordening betreffende voedingsmiddelen die voornamelijk zijn bestemd voor bepaalde kwetsbare personen, zoals zuigelingen en jonge kinderen (17033/12).

Der zyprische Vorsitz informierte den Rat über die mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung über den Entwurf einer Verordnung über Lebensmittel, die als für bestimmte gefährdete Bevölkerungsgruppen wie Säuglinge und Kleinkinder unverzichtbar gelten (17033/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare personen voornamelijk' ->

Date index: 2021-05-05
w