Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare weggebruikers graag willen toelichten » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Ik zou mijn stem met betrekking tot het verslag van Francesco Ferrari over de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers graag willen toelichten.

− (EN) Ich möchte meine Stimmabgabe zum Bericht von Francesco Ferrari über den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern erklären.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Ik zou graag willen toelichten waarom ik mij onthouden heb van stemming inzake de zuivelsector en zuivelproducten.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte gern Stellung dazu nehmen, warum ich mich bei der Abstimmung über die Krise im Milch- und Molkereiproduktesektor der Stimme enthalten habe.


Er zijn verschillende punten aan de orde gebracht met betrekking tot Griekenland en Bulgarije en ik zou graag op enkele van de vandaag besproken kwesties willen reageren en een en ander willen toelichten.

Es wurden mehrere Anmerkungen zu Griechenland und Bulgarien gemacht, und ich möchte einige Fragen klarstellen und beantworten, die heute diskutiert wurden.


Van de inspanningen van het Sloveense voorzitterschap voor meer verkeersveiligheid wil ik graag het werk vermelden dat is verricht in verband met de voorgestelde verordening over de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers.

Zu den Bemühungen der slowenischen Präsidentschaft um größere Sicherheit im Straßenverkehr gehört auch die Arbeit im Rahmen des Vorschlags für eine Verordnung über den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern.


De hervorming van de WTO beslaat een aantal fundamentele kwesties die ik hier graag kort zou willen toelichten.

Das Thema WTO-Reform umfasst einige grundlegende Fragen, die Ihre Berichterstatterin zur Sprache bringen möchte.


25. Wat zijn de belangrijkste technische, administratieve of praktische belemmeringen waarmee ondernemers te kampen hebben als zij zich willen laten inschrijven op een lijst of willen deelnemen aan e-aanbestedingsprocedures of –systemen in partnerlanden (authenticatie, bewijs van geschiktheid, financiële draagkracht, enz.: graag toelichten)?

11. Mit welchen technischen, administrativen oder praktischen Hindernissen sind Wirtschaftsakteure konfrontiert, die sich um die Registrierung in oder Teilnahme an Vergabeverfahren bzw. –systemen in Partnerstaaten bemühen (Authentifizierung, Nachweis der Erfüllung der Auswahlkriterien, Anforderungen an die Zahlungsfähigkeit usw. – bitte angeben)?


Het voorzitterschap benadrukt dat het van belang is de veiligheid in tunnels en voor kwetsbare weggebruikers te vergroten, en zou graag zien dat de Commissie verder werk verricht op het gebied van de veiligheid van het vervoer, waaronder behoorlijke vorderingen met de sociale harmonisering, en de handhaving daarvan in de sector wegvervoer.

Der Rat hält es für wichtig, die Sicherheit in Tunneln und für schwächere Verkehrsteilnehmer zu verbessern, und begrüßt weitere Anstrengungen der Kommission im Bereich der Verkehrssicherheit, einschließlich geeigneter Fortschritte bei der Harmonisierung der Sozialvorschriften und deren Durchführung im Kraftverkehrsgewerbe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare weggebruikers graag willen toelichten' ->

Date index: 2024-07-31
w