Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare weggebruikers zoals fietsers » (Néerlandais → Allemand) :

Een groot deel van de naar schatting 135 000 gewonden (raming van de Commissie[1]) in het verkeer waren kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers en fietsers.

Zu den gefährdeten Verkehrsteilnehmern (u. a. Fußgänger und Radfahrer) zählt auch ein Großteil der 135 000 Personen, die nach Schätzungen der Kommission[1] 2015 im Straßenverkehr verletzt wurden.


De meeste zwaargewonde verkeersslachtoffers zijn kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers, fietsers, motorrijders of ouderen.

Schwächere Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer oder Personen bestimmter Altersgruppen (insbesondere ältere Menschen) sind besonders häufig von schweren Verletzungen im Straßenverkehr betroffen.


Het meest verontrustend in de verkeersveiligheidsstatistieken voor 2011 was de sterke stijging van het aantal verkeersdoden onder kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, motorrijders en ouderen, ondanks de algemene afname van het aantal verkeersdoden.

Den größten Anlass zur Besorgnis bei den Statistiken zur Straßenverkehrssicherheit für 2011 gab der hohe Anstieg der Zahl von Todesopfern unter den besonders gefährdeten Verkehrsteilnehmern wie Fußgänger, Motorradfahrer und ältere Menschen – und zwar trotz einer insgesamt niedrigeren Zahl von Todesopfern.


Kwetsbare weggebruikers, bijvoorbeeld voetganger, fietsers, motorrijders of bepaalde leefdtijdsgroepen, met name ouderen, worden het vaakst getroffen door zware verwondingen in het verkeer.

Besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer, z. B. Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer oder Angehörige bestimmter Altersgruppen – vor allem ältere Menschen – sind von schweren Verletzungen im Straßenverkehr besonders häufig betroffen.


De panels bestaan uit vertegenwoordigers van verkeersslachtoffers, beroepschauffeurs, openbare diensten, verkeerspolitie en kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en bejaarden, alsmede van de industrie .

Die Diskussionsteilnehmer vertreten Unfallopfer, Berufskraftfahrer, Behörden, die Verkehrspolizei und besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und ältere Menschen sowie die Verkehrsindustrie.


De conferentie in Parijs over verkeersveiligheid in stedelijke gebieden behandelt drie hoofdtema's: de behoeften van kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers en tweewielers; de inrichting van onze steden met het oog op een betere verkeersveiligheid; het verbeteren van het gedrag van de burger om zo een nieuwe mentaliteit te creëren, gericht op preventie.

Die Konferenz in Paris dreht sich hauptsächlich um drei Aspekte: die Bedürfnisse ungeschützter Verkehrsteilnehmer, wie Fußgänger und Zweiradfahrer, die Umgestaltung unserer Städte zur Erhöhung der Verkehrssicherheit und die Änderung der Verhaltensweisen der Verkehrsteilnehmer zur Verbesserung der Unfallprävention.


7. „kwetsbare verkeersdeelnemers”: niet-gemotoriseerde weggebruikers zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en personen met een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie.

besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer“ nicht motorisierte Verkehrsteilnehmer wie z. B. Fußgänger und Fahrradfahrer sowie Motorradfahrer und Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität und eingeschränktem Orientierungssinn.


De Commissie zal ook de totstandbrenging stimuleren van aangepaste infrastructuur voor de verhoging van de veiligheid van fietsers en andere kwetsbare weggebruikers.

Sie wird auch die Einführung geeigneter Infrastruktur fördern, um die Sicherheit von Radfahrern und anderen schwächeren Straßenverkehrsteilnehmern zu verbessern.


—specifieke risico's in verband met de onervarenheid van medeweggebruikers en de deelneming aan het verkeer van de meest kwetsbare categorieën, zoals kinderen, voetgangers, fietsers en passagiers die in hun mobiliteit beperkt zijn.

—besondere Gefahren im Zusammenhang mit der Unerfahrenheit anderer Verkehrsteilnehmer und den besonders unfallgefährdeten Personengruppen wie Kinder, Fußgänger, Radfahrer und Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit.


specifieke risico's in verband met de onervarenheid van medeweggebruikers en de deelneming aan het verkeer van de meest kwetsbare categorieën, zoals kinderen, voetgangers, fietsers en passagiers die in hun mobiliteit beperkt zijn.

besondere Gefahren im Zusammenhang mit der Unerfahrenheit anderer Verkehrsteilnehmer und den besonders unfallgefährdeten Personengruppen wie Kinder, Fußgänger, Radfahrer und Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit.


w