20. merkt op dat de bijdrage van de EOF voor het CDE (Centrum voor Bedrijfsontwikkeling) in 2000 18.738 EUR bedroeg; betreurt dat er ernstige problemen zijn geweest met het beheer van het Centrum waaronder gebrek aan toezicht op contracten, hoge representatiekosten en dure r
eizen in de periode 1997-1999; betreurt dat het verslag over de boekhoudkundige controles van het begrotingsjaar 1999 door de financiële controleurs die zijn benoemd door het Comité van de Ambassad
eurs van de ACS-EG, heeft aangetoond dat er over het geheel geen v
...[+++]erbetering was in het financieel beheer van het Centrum in 1999; is verheugd over het feit dat de Commissie een extra boekhoudkundige controle heeft geëntameerd voor de periode 1997/98/99; hoopt daarvan een kopie te ontvangen zodra dit klaar is; deelt de Commissie mede dat het op de zaak terug zal komen in het kader van de kwijting voor 2001; 20. stellt fest, dass sich der Beitrag des EEF für das ZUE im Jahr 2000 auf 18 738 Euro belief; bedauert, dass es schwerwiegende Probleme bei der Verwaltung des Zentrums gegeben hat, unter anderem eine fehlende Überwachung von Verträgen, hohe Repräsentationsausgaben und kostspielige
Reisen im Zeitraum 1997-1999; bedauert, dass der Bericht der vom AKP-EG-Botschafterausschuss eingesetzten Rechnungsprüfer über die Rechnungsprüfung für das Haushaltsjahr 1999 deutlich gemacht hat, dass 1999 insgesamt keine Verbesserung in der Haushaltsführung des Zentrums zu verzeichnen war; begrüßt, dass die Kommission eine zusätzliche Rechnungsprüfung fü
...[+++]r den Zeitraum 1997/98/99 eingeleitet hat; erwartet, dass ihm nach Abschluss dieser Prüfung eine Kopie übermittelt wird; teilt der Kommission mit, dass es im Rahmen der Entlastung für 2001 auf diese Angelegenheit zurückkommen wird;