Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Kwijting
Kwijting verlenen
Legale vereisten met betrekking tot munitie
SURE
SURE-programma
Verlening van kwijting
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «kwijting betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwijting verlenen | verlening van kwijting

Entlastung erteilen


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben




interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

gesetzliche Bestimmungen in Bezug auf Munition


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

Krankheits- und Schädlingsbekämpfung durchführen


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Konferenz über die Zollformalitäten bei der vorübergehenden Einfuhr privater Straßenfahrzeuge und im Touristenverkehr


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rekenkamer onderzocht ook de relevante procedures bij de directoraten-generaal alsmede handleidingen, richtsnoeren, plannen en gepubliceerde verslagen, waarbij ze zich met name richtte op die welke betrekking hadden op de toepassing RAD (Recommendation, Action, Discharge –aanbeveling, actie, kwijting).

Außerdem überprüfte der Hof einschlägige Verfahren der Generaldirektionen und unterzog Handbücher, Leitlinien, Pläne und veröffentlichte Berichte einer Durchsicht, wobei hierbei denjenigen mit Bezug zur RAD-Anwendung (Recommendations, Actions, Discharge bzw. Empfehlungen, Maßnahmen, Entlastung) besonderes Augenmerk galt.


181. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen ter verkorting van de termijnen in de kwijtingsprocedure, zodat de stemming in de plenaire vergadering kan plaatsvinden in het jaar dat volgt op het begrotingsjaar waarop de kwijting betrekking heeft; dringt er bij de Rekenkamer en alle andere instellingen op aan dat zij de kwijtingsprocedure korter maken en aanscherpen, waardoor deze transparanter en begrijpelijker voor de belastingbetalers in de EU wordt;

181. fordert die Kommission auf, Vorschläge für die Verkürzung der Fristen für das Entlastungsverfahren zu unterbreiten, damit die Abstimmung im Plenum in dem auf das geprüfte Haushaltsjahr folgenden Jahr stattfinden kann; legt dem Rechnungshof und sämtlichen Organen nahe, das Entlastungsverfahren zu verkürzen und zu verbessern, sodass er für die Steuerzahler in der EU transparenter und verständlicher wird;


182. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen ter verkorting van de termijnen in de kwijtingsprocedure, zodat de stemming in de plenaire vergadering kan plaatsvinden in het jaar dat volgt op het begrotingsjaar waarop de kwijting betrekking heeft; dringt er bij de Rekenkamer en alle andere instellingen op aan dat zij de kwijtingsprocedure korter maken en aanscherpen, waardoor deze transparanter en begrijpelijker voor de belastingbetalers in de EU wordt;

182. fordert die Kommission auf, Vorschläge für die Verkürzung der Fristen für das Entlastungsverfahren zu unterbreiten, damit die Abstimmung im Plenum in dem auf das geprüfte Haushaltsjahr folgenden Jahr stattfinden kann; legt dem Rechnungshof und sämtlichen Organen nahe, das Entlastungsverfahren zu verkürzen und zu verbessern, sodass er für die Steuerzahler in der EU transparenter und verständlicher wird;


12. is van oordeel dat de begrotingsprocedure en de kwijtingsprocedure als complementaire operaties moeten worden beschouwd: een begroting kan niet worden goedgekeurd zonder dat er een onderzoek is gedaan naar de reeds goedgekeurde kwijtingsbesluiten, en een kwijtingsbesluit moet worden genomen met kennis van de politieke doelstellingen die tijdens de begrotingsprocedure zijn vastgesteld voor het jaar waarop de kwijting betrekking heeft; verlangt een sterkere interoperabiliteit tussen de begrotingsprocedure en de kwijtingsprocedure;

12. betont, dass das Haushalts- und das Entlastungsverfahren einander ergänzen; dementsprechend sollte kein Haushaltsplan ohne vorherige Analyse früherer Entlastungsbeschlüsse angenommen werden, und ein Entlastungsbeschluss sollte in Kenntnis der politischen Ziele gefasst werden, die während des Haushaltsverfahrens für das Jahr festgelegt wurden, auf das sich die Entlastung bezieht; verlangt, die Interoperabilität des Haushalts- und Entlastungsverfahrens zu vertiefen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van oordeel dat de begrotingsprocedure en de kwijtingsprocedure als complementaire operaties moeten worden beschouwd: een begroting kan niet worden goedgekeurd zonder dat er een onderzoek is gedaan naar de reeds goedgekeurde kwijtingsbesluiten, en een kwijtingsbesluit moet worden genomen met kennis van de politieke doelstellingen die tijdens de begrotingsprocedure zijn vastgesteld voor het jaar waarop de kwijting betrekking heeft; verlangt een sterkere interoperabiliteit tussen de begrotingsprocedure en de kwijtingsprocedure;

11. betont, dass das Haushalts- und das Entlastungsverfahren einander ergänzen; dementsprechend sollte kein Haushaltsplan ohne vorherige Analyse früherer Entlastungsbeschlüsse angenommen werden, und ein Entlastungsbeschluss sollte in Kenntnis der politischen Ziele gefasst werden, die während des Haushaltsverfahrens für das Jahr festgelegt wurden, auf das sich die Entlastung bezieht; verlangt, die Interoperabilität des Haushalts- und Entlastungsverfahrens zu vertiefen;


Dit is onlangs nog bevestigd door de Juridische Dienst van het Parlement, die, na te hebben geconstateerd dat de mogelijkheid tot weigering van kwijting bestaat, erop wijst dat "het besluit dat formeel de begrotingscyclus afrondt en waarin de bedragen zijn vermeld waarop de kwijting betrekking heeft, volgens artikel 206 VEG in elk geval moet worden vastgesteld".

Dies wurde erst kürzlich vom Juristischen Dienst des Parlaments bestätigt, der im Anschluß an die Feststellung, daß die Möglichkeit einer Verweigerung der Entlastung besteht, unterstreicht, daß der Akt, der formell das Haushaltsverfahren abschließt und die Zahlenangaben enthält, die Gegenstand der Prüfung waren, gemäß Artikel 206 EGV in jedem Fall angenommen werden muß.


Overeenkomstig artikel 27 van het financieel reglement met betrekking tot de installatie en de werking van de "Help Desk Server" van de Management Unit en van het Sirene-netwerk fase II hebben de in artikel 21 van dat reglement genoemde lidstaten de secretaris-generaal kwijting verleend voor de uitvoering van de begroting 1999, nadat de rekeningen door de Rekenkamer zijn gecontroleerd.

Nach Artikel 27 der Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb des Helpdesk Servers der Managementeinheit und der Phase II des SIRENE-Netzes erteilten die in Artikel 21 dieser Finanzregelung aufgeführten Mitgliedstaaten dem Generalsekretär Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans 1999 nach erfolgter Rechnungsprüfung durch den Rechnungshof.


Overeenkomstig artikel 27 van het financieel reglement met betrekking tot de installatie en de werking van de "Help Desk Server" van de Management Unit en van het Sirene-netwerk fase II hebben de in artikel 21 van dat reglement genoemde lidstaten de secretaris-generaal kwijting verleend voor de uitvoering van de begroting 1999, nadat de rekeningen door de Rekenkamer zijn gecontroleerd.

Nach Artikel 27 der Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb des Helpdesk Servers der Managementeinheit und der Phase II des SIRENE-Netzes erteilten die in Artikel 21 dieser Finanzregelung aufgeführten Mitgliedstaaten dem Generalsekretär Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans 1999 nach erfolgter Rechnungsprüfung durch den Rechnungshof.


De Raad luisterde naar een presentatie door mevrouw SCHREYER, lid van de Commissie, van het verslag van de Groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën die de Commissie advies uitbrengt in het kader van het initiatief SEM 2000, met name met betrekking tot het verslag van de Rekenkamer voor 1998 en de kwijting van de begroting 1998 alsook de plannen van de Commissie betreffende de uitvoering van de nieuwe wetgeving voor de structuurfondsen en het programma voor administratieve hervorming van de Commissie.

Der Rat hörte einen mündlichen Vortrag des Kommissionsmitglieds Frau SCHREYER über den Bericht der Gruppe der persönlichen Beauftragten der Finanzminister, die die Kommission im Rahmen der SEM-2000-Initiative berät, was sich insbesondere auf den Bericht des Rechnungshofes für 1998 und die Entlastung für den Haushalt 1998 sowie die Entwürfe der Kommission für die Durchführung der neuen Rechtsvorschriften für die Strukturfonds und das Programm zur Verwaltungsreform der Kommission erstreckt.


Na zijn toelichting zal de Raad de ontwerp-aanbeveling van de Raad aan het Parlement bespreken inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting met betrekking tot de uitvoering van de begroting over 1993.

Nach seiner Erklärung wird der Rat den Entwurf einer Empfehlung des Rates an das Europäische Parlament über die Entlastung der Kommission zur Ausführung des Haushaltsplans 1993 erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting betrekking' ->

Date index: 2022-01-01
w