14. wijst erop dat de Commissie, ondanks de misstanden die zijn geconstateerd door het Comité van onafhankelijke deskundigen bij de uitvoering van communautaire programma's en ondanks de maatregelen tot verbetering van de transparantie die zijn ingezet door de begrotingsprocedure 1999, zich beperkt heeft tot het publiceren van een vademecum over de inschakeling van de BAT's, dat niet beantwoordt aan de
door het Parlement gevraagde maatregelen
in het kader van de kwijtingprocedure voor het begrotingsjaar 1996, noch aan de in de begrotingsrichtsnoeren van het Parlement geformul
...[+++]eerde eis dat de BAT's geleidelijk ontmanteld moeten worden, noch aan de verwachtingen van de publieke opinie inzake een gezond en transparant beheer; 14. stellt fest, daß die Kommission sich trotz der vom Ausschuß unabhängiger Sachverständiger bei der Umsetzung der Gemeinschaftsprogramme festgestellten Versäumnisse und des im Verlauf des Verfahrens 1999 eingeleiteten Transparenzprozesses damit begnügt hat, einen Leitfaden zum Einsatz der BAT zu veröffentlichen, der weder den vom Parlament im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 1996
geäußerten Forderungen entspricht noch dem in den Leitlinien des Parlaments zum Haushaltsverfahren formulierten Erfordernis einer allmählichen Abschaffung der BAT oder den Erwartungen der Öffentlichkeit bezüglich einer vernünftigen und tr
...[+++]ansparenten Verwaltung;