Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwijtingsprocedure 2002 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

20. neemt kennis van het verslag dat de interne-auditdienst van de Commissie, in overeenstemming met het verzoek van het Europees Parlement in de kwijtingsprocedure 2002, heeft uitgebracht over de activiteiten van het Bureau;

20. nimmt den vom Europäischen Parlament anlässlich der Entlastung der Agentur für 2002 verlangten Bericht des Internen Auditdienstes der Kommission über die Aktivitäten der Europäischen Agentur für Wiederaufbau zur Kenntnis;


10. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 12/2002 heeft aangegeven te betreuren dat de door de EIB beheerde EOF-operaties niet worden beoordeeld in het kader van de kwijtingsprocedure van het Parlement en de Raad; sluit zich aan bij de argumenten van de Rekenkamer dat deze operaties door de EIB namens en voor risico van de Gemeenschap worden uitgevoerd en dat deze middelen oorspronkelijk door de Europese belastingbetalers zijn bijeengebracht en niet door de financiële markt;

10. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Nr. 12/2002 bedauert hat, dass die von der EIB verwalteten EEF-Vorgänge keinem Entlastungsverfahren unter Mitwirkung des Parlaments und des Rates unterliegen; unterstützt die Argumente des Rechnungshofs, denen zufolge diese Vorgänge von der EIB im Namen und auf das Risiko der Gemeinschaft verwaltet werden und dass die Mittel für diese Vorgänge zunächst von den europäischen Steuerzahlern und nicht durch die Finanzmärkte aufgebracht wurden;


10. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 12/2002 heeft aangegeven te betreuren dat de door de EIB beheerde EOF-operaties niet worden beoordeeld in het kader van de kwijtingsprocedure van het Parlement en de Raad; sluit zich aan bij de argumenten van de Rekenkamer dat deze operaties door de EIB namens en voor risico van de Gemeenschap worden uitgevoerd en dat deze middelen oorspronkelijk door de Europese belastingbetalers zijn bijeengebracht en niet door de financiële markt;

10. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Nr. 12/2002 bedauert hat, dass die von der EIB verwalteten EEF-Vorgänge keinem Entlastungsverfahren unter Mitwirkung des Parlaments und des Rates unterliegen; unterstützt die Argumente des Rechnungshofs, denen zufolge diese Vorgänge von der Bank im Namen und auf das Risiko der Gemeinschaft verwaltet werden und dass die Mittel für diese Vorgänge zunächst von den europäischen Steuerzahlern und nicht durch den Finanzmarkt aufgebracht wurden;


32. wijst erop dat de fracties slechts ten dele hebben geantwoord op de vragenlijst die de Commissie begrotingscontrole hen in het kader van de kwijtingsprocedure 2002 heeft voorgelegd;

32. weist darauf hin, dass die Fraktionen den vom Ausschuss für Haushaltskontrolle im Rahmen des Entlastungsverfahrens 2002 unterbreiteten Fragebogen nur teilweise beantwortet haben;


De Raad neemt nota van het verslag van de Commissie over de maatregelen die zij genomen heeft om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad over de kwijtingsprocedure 2002.

Der Rat nimmt Kenntnis von dem Bericht der Kommission zu den Maßnahmen, welche die Kommission als Reaktion auf die vom Rat im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 2002 abgegebenen Bemerkungen eingeleitet hat.


De Raad heeft ook, zonder debat, de volgende conclusies over de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2002 aangenomen:

Der Rat verabschiedete ferner - ohne Aussprache - die folgenden Schlussfolgerungen zum Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2002:


3. herinnert eraan dat het Parlement het Comité van de regio's pas op 29 januari 2004 kwijting verleend heeft voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2001 , bovendien heeft het Parlement het Comité van de regio's in paragraaf 21 van de resolutie ter begeleiding van het kwijtingsbesluit opgeroepen: ".tijdig een volledig verslag te overleggen over het huidige kwijtingsbesluit zodat hiermee rekening kan worden gehouden in de context van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2002 ...[+++]

3. erinnert daran, dass das Parlament dem Ausschuss der Regionen erst am 29. Januar 2004 für die Haushaltsführung 2001 die Entlastung erteilt hat , und dass das Parlament den Ausschuss der Regionen in Ziffer 21 der den Entlastungsbeschluss begleitenden Entschließung ferner aufgefordert hat "(...) einen vollständigen Bericht über diesen Entlastungsbeschluss so rechtzeitig vorzulegen, dass er im Rahmen der Entlastung für das Haushaltsjahr 2002 berücksichtigt werden kann; (...)";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijtingsprocedure 2002 heeft' ->

Date index: 2023-04-27
w