Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Overeenkomst van Kyoto
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto eindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Anpassungsfonds | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]




Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Kyoto-Protokoll | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het bovenstaande moet in alle initiatieven van de Commissie rekening worden gehouden met de verschillende kosten die de aanpassing van de economie van de verschillende lidstaten met zich meebrengt. Dit zijn kosten die de afzonderlijke landen tot nu toe hebben gedragen in het kader van de vermindering van de emissie van broeikasgassen volgens het Kyoto-protocol en de acties van de Commissie moeten ook eindelijk een halt toeroepen aan die wijzigingen die het evenwicht tussen de landen kunnen verstoren.

In diesem Zusammenhang müssen bei allen Maßnahmen der Kommission die differenzierten Kosten für die Anpassung der Wirtschaftssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden - Kosten, die einzelne Mitgliedstaaten bisher für die Verringerung der Treibhausgasemissionen gemäß dem Kyoto-Protokoll getragen haben -, und es darf keine Änderungen mehr geben, die das Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten stören könnten.


Daarom, commissaris en voorzitter van de Commissie, oefen uw mandaat uit, niet door de plichtsgetrouwen te straffen, maar door degenen die wat trager van begrip zijn, aan te moedigen eindelijk eens aan de Kyoto-doelen te voldoen.

Deswegen, Herr Kommissar und Herr Kommissionspräsident, walten Sie Ihres Amtes und bestrafen Sie nicht die Fleißigen, sondern motivieren Sie die etwas Langsameren, nun endlich die Kyoto-Ziele zu erfüllen.


14. neemt er nota van dat de Europese Raad het nodig heeft geacht om naar andere middelen te grijpen opdat de EU haar verplichtingen nakomt op het terrein van klimaatverandering; is van mening dat deze middelen nodig zijn gezien de zwakke conclusies van de Conferentie van de Verenigde Naties over klimaatverandering (de conferentie die op 12 december 2003 in Milaan is geëindigd); verwacht van de andere partijen, vooral van de Verenigde Staten en Rusland, nieuwe besluiten opdat het Protocol van Kyoto eindelijk in werking kan treden;

14. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat es für erforderlich gehalten hat, andere Mittel zu ergreifen, damit die Europäische Union ihren Verpflichtungen auf dem Gebiet des Klimawandels gerecht wird; ist der Auffassung, dass diese Mittel angesichts der schwachen Schlussfolgerungen der UN-Konferenz über den Klimawandel, die am 12. Dezember 2003 in Mailand beendet wurde, unerlässlich sind; erwartet von den anderen Parteien, insbesondere den Vereinigten Staaten und Russland, neue Entscheidungen, damit das Protokoll von Kyoto endlich angewendet wird;


14. neemt er nota van dat de Europese Raad het nodig heeft geacht om naar andere middelen te grijpen opdat de EU haar verplichtingen nakomt op het terrein van klimaatverandering; is van mening dat deze middelen nodig zijn gezien de zwakke conclusies van de Conferentie van de Verenigde Naties over klimaatverandering (de conferentie die op 12 december in Milaan is geëindigd); verwacht van de andere partijen, vooral van de Verenigde Staten en Rusland, nieuwe besluiten opdat het Protocol van Kyoto eindelijk in werking kan treden;

14. nimmt zur Kenntnis, dass es der Europäische Rat für erforderlich gehalten hat, andere Mittel zu ergreifen, damit die EU ihren Verpflichtungen auf dem Gebiet des Klimawandels gerecht wird; ist der Auffassung, dass diese Mittel angesichts der schwachen Schlussfolgerungen der UN-Konferenz über den Klimawandel, die am 12. Dezember in Mailand beendet wurde, unerlässlich sind; erwartet von den anderen Parteien, insbesondere den Vereinigten Staaten und Russland, neue Entscheidungen, damit das Protokoll von Kyoto endlich angewendet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden de internationale gemeenschap willen vragen ervoor te zorgen dat de mondialisering eindelijk ten goede wordt gekeerd en een akkoord wordt bereikt over het bankgeheim. Wij zouden achter zo’n akkoord staan en een soort ‘Kyoto van de banken’ willen - als ik deze metafoor mag gebruiken - opdat er een financiële ecologie ontstaat en de economie in de wereld eindelijk een ethische dimensie krijgt.

Wir könnten der internationalen Gemeinschaft vorschlagen, endlich eine moralische Dimension in die Globalisierung einzuführen, und demzufolge ein globales Abkommen über das Bankgeheimnis vorschlagen, für das wir selbst Sorge tragen, indem wir versuchen, ein „Kyoto der Banken“ – wenn mir diese Metapher erlaubt ist – im Interesse einer „Finanzökologie“ vorzuschlagen, um endlich die Weltwirtschaft wieder auf den Weg der Moral zurückzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto eindelijk' ->

Date index: 2022-05-24
w