Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Overeengekomen tarief
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag




aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Anpassungsfonds | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval mogen dergelijke situaties worden beschouwd als boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de in het Protocol van Kyoto overeengekomen regels in de zin van artikel 10, lid 7, van Verordening (EU) nr. 525/2013.

Solche Fälle können gegebenenfalls als Unstimmigkeiten bei der Verbuchung im Zusammenspiel zwischen der Durchführung der Rechtsvorschriften der Union und der im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarten Vorschriften im Sinne von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 angesehen werden.


7. Wanneer een lidstaat ernstig wordt benadeeld door een specifieke en uitzonderlijke situatie, zoals boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de op grond van het Protocol van Kyoto overeengekomen regels, kan de Commissie, voor zover de eenheden aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto beschikbaar zijn, maatregelen nemen om die situatie te verhelpen.

7. Wenn ein Mitgliedstaat durch eine spezifische und außergewöhnliche Situation, einschließlich Unstimmigkeiten bei der Verbuchung im Zusammenspiel zwischen der Durchführung der Rechtsvorschriften der Union und der im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarten Vorschriften, erheblich benachteiligt ist, kann die Kommission – vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Einheiten am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls – Maßnahmen zur Behebung dieser Situation erlassen.


(6) Wanneer een lidstaat ernstig wordt benadeeld door een specifieke en uitzonderlijke situatie, met inbegrip van boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de in het Protocol van Kyoto overeengekomen regels, zonder afbreuk te doen aan de nakoming van de verplichtingen van de lidstaten op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG, moet de Commissie, voor zover de eenheden aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto beschikbaar zijn, maatregelen nemen om die situatie aan te pakken, door gecertificeerde emissiereducties (certified emission reductions - CER's), emiss ...[+++]

(6) Wird ein Mitgliedstaat durch eine spezifische und außergewöhnliche Situation, einschließlich Unstimmigkeiten bei der Verbuchung im Zusammenspiel zwischen der Durchführung der Rechtsvorschriften der Union und der im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarten Vorschriften, unbeschadet der Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG erheblich benachteiligt, so sollte die Kommission − vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Einheiten am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls − Maßnahmen zur Behebung dieser Situation durch Übertragung von zertifizierten Emissionsreduktionen ( im Folgenden „ ...[+++]


4. is van mening dat het internationaal juridisch bindend protocol waarover nu in het Platform van Durban wordt onderhandeld, moet voortbouwen op de reeds in het UNFCCC en het Protocol van Kyoto overeengekomen regels en deze ontwikkelen en verbeteren; meent dan ook dat hierin een onderzoeksproces van een aantal rechtvaardigheidsbeginselen en -indicatoren, zoals geschiktheid, verantwoordelijkheid, mogelijkheid en ontwikkelings- en aanpassingsbehoeften, moet worden opgenomen;

4. ist der Ansicht, dass das international rechtsverbindliche Protokoll, über das derzeit im Zuge der Durban-Plattform verhandelt wird, bei den Regeln ansetzen sollte, die im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls bereits vereinbart wurden, wobei diese Regeln weiterzuentwickeln und zu verbessern sind; vertritt deshalb die Auffassung, dass ein Prozess der Erforschung einiger Grundsätze und Indikatoren für Gerechtigkeit – etwa Angemessenheit, Zuständigkeit, Fähigkeit sowie Entwicklungs- und Anpassungsbedarf – einbezogen werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat energie-efficiëntie een cruciale bijdrage levert aan klimaatbescherming en aan de verwezenlijking van de in Kyoto overeengekomen reductiedoelstellingen van de EU,

in der Erwägung dass Energieeffizienz einen wichtigen Beitrag zum Klimaschutz und zur Erfuellung der von der Union in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zur Senkung der Umweltbelastung leistet;


3. is verheugd dat de Commissie vastberaden ijvert voor de verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen. Dit zal leiden tot een duurzamer energiebeleid en een grotere voorzieningszekerheid, en is van groot belang voor het verwezenlijken van het in Kyoto overeengekomen doel de uitstoot van broeikasgassen ter bescherming van het klimaat te reduceren;

3. befürwortet die Absicht der Kommission, die Energieeffizienz in der Europäischen Union zu verbessern, was zu einer nachhaltigeren Energiepolitik und einer verbesserten Versorgungssicherheit führen und eine merkliche Verringerung der Treibhausgasemissionen mit Blick auf das in Kyoto vereinbarte Klimaschutzziel ermöglichen wird;


13. doet een beroep op de leden van het Congres van de Verenigde Staten om hun tegenstand tegen de in Kyoto overeengekomen beginselen op te geven en hun verantwoordelijkheid bij de bestrijding van het broeikaseffect op zich te nemen; roept de onderhandelaars van de Europese Unie er echter toe op om voorafgaand aan de conferentie van Den Haag wegen te vinden voor een zo spoedig mogelijke ratificering van het protocol zonder de Verenigde Staten; stelt hiertoe voor met andere geïndustrialiseerde landen, zoals Japan, de landen van Midden- en Oost-Europa en vooral Rusland, tot overeenstemming te komen om de ratificering van Kyoto veilig te ...[+++]

13. appelliert an die Abgeordneten des US-Kongresses, ihren Widerstand gegen die in Kyoto vereinbarten Prinzipien aufzugeben und ihrer Verantwortung bei der Bekämpfung des Treibhauseffektes gerecht zu werden; fordert die Verhandlungsführer der Europäischen Union jedoch auch auf, im Vorfeld der Haager Konferenz Wege auszuloten, wie sich eine schnellstmögliche Ratifizierung des Protokolls ohne die USA erzielen lässt, und schlägt zu diesem Zweck vor, mit den anderen Industriestaaten, wie Japan, den mittel-osteuropäischen Ländern und vor allem Russland, zu einem Übereinkommen zu kommen, das eine Ratifizierung des Protokolls von Kyoto sicher ...[+++]


13. doet een beroep op de leden van de Senaat en het Huis van Afgevaardigden van de Verenigde Staten om hun tegenstand tegen de in Kyoto overeengekomen beginselen op te geven en hun verantwoordelijkheid bij de bestrijding van het broeikaseffect op zich te nemen; roept de onderhandelaars van de Europese Unie er echter toe op om voorafgaand aan de conferentie van Den Haag wegen te vinden voor een zo spoedig mogelijke ratificering van het protocol zonder de Verenigde Staten; stelt hiertoe voor met andere geïndustrialiseerde landen, zoals Japan, de landen van Midden- en Oost-Europa en vooral Rusland, tot overeenstemming te komen om de rati ...[+++]

13. appelliert an die Abgeordneten des US-Senats und des Repräsentantenhauses, ihren Widerstand gegen die in Kyoto vereinbarten Prinzipien aufzugeben und ihrer Verantwortung bei der Bekämpfung des Treibhauseffektes gerecht zu werden; fordert die Verhandlungsführer der Europäischen Union jedoch auch auf, im Vorfeld der Haager Konferenz Wege auszuloten, wie man zu einer schnellstmöglichen Ratifizierung des Protokolls ohne die USA kommen kann und schlägt zu diesem Zweck vor, mit den anderen Industriestaaten, wie Japan, den mittel- osteuropäischen Ländern und vor allem Russland, zu einem Übereinkommen zu kommen, das eine Ratifizierung des P ...[+++]


Het Protocol van Kyoto bij dit raamverdrag, dat tijdens de in december 1997 te Kyoto gehouden conferentie is overeengekomen, voorziet in verlaging van het concentratieniveau van de broeikasgassen.

In dem im Dezember 1997 auf der Konferenz von Kyoto geschlossenen Protokoll zu dem genannten Rahmenübereinkommen ist eine Senkung der Konzentration an Treibhausgasen vorgesehen.


(3) Overwegende dat de Gemeenschap krachtens het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, dat overeengekomen is tijdens de in december 1997 te Kyoto gehouden conferentie, akkoord is gegaan met een vermindering van de uitstoot van een aantal broeikasgassen met 8 % ten opzichte van de niveaus van 1990 gedurende het tijdvak 2008-2012;

(3) Die Gemeinschaft hat in dem Kyoto-Protokoll zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Dezember 1997 in Kyoto dem Ziel zugestimmt, ihre Emissionen einer Gruppe von Treibhausgasen im Zeitraum von 2008 bis 2012 gegenüber dem Stand von 1990 um 8 % zu vermindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto overeengekomen' ->

Date index: 2021-08-20
w