Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Pre-emptiegebied
Protocol van Kyoto
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «kyoto valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Anpassungsfonds | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

Gebiet mit Vorkaufsrecht


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele van deze maatregelen zullen eveneens bijdragen tot de reductie van stikstofoxide, een krachtig broeikasgas dat onder het Protocol van Kyoto valt[24].

Viele dieser Maßnahmen werden auch dazu beitragen, die Emissionen von Distickstoffoxid (einem unter das Kyoto-Protokoll fallenden starken Treibhausgas) zu verringern.[24]


Vele van deze maatregelen zullen eveneens bijdragen tot de reductie van stikstofoxide, een krachtig broeikasgas dat onder het Protocol van Kyoto valt[24].

Viele dieser Maßnahmen werden auch dazu beitragen, die Emissionen von Distickstoffoxid (einem unter das Kyoto-Protokoll fallenden starken Treibhausgas) zu verringern.[24]


Artikel 1. De maatschappij " Saint-Roch" te Couvin (Id 98) valt vanaf 2009 uit het toepassingsgebied " emission trading" overeenkomstig artikel 5, § 3, van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto.

Artikel 1 - Die Gesellschaft Saint-Roch in Couvin (Id 98) wird ab dem Jahre 2009 aus dem Anwendungsbereich " emission trading" zurückgezogen, in Anwendung von Artikel 5, § 3 des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls.


Een andere mogelijkheid voor landen zoals Roemenië is de regeling voor de emissiehandel te gebruiken; ik weet dit uit mijn eigen land. Die regeling valt binnen het huidige Protocol van Kyoto en de inkomsten daaruit mogen dus worden gebruikt.

Eine weitere Möglichkeit für Länder wie Rumänien – ich kenne das auch aus meinem eigenen Land – ist einfach die Nutzung des Emissionshandelsprogramms, der im aktuellen Kyoto-Protokoll verankert ist. Es ist also möglich, die Erträge daraus zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationale luchtvaart valt niet onder de Kyoto-verplichtingen en gezien het totale gebrek aan voortgang in de ICAO (Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart) in de tien jaar dat deze het mandaat heeft om emissies aan te pakken, is het belangrijk dat de EU het voortouw neemt.

Der internationale Luftverkehr unterliegt nicht den Verpflichtungen von Kyoto, und der vollständig ausgebliebene Fortschritt bei der ICAO während der 10 Jahre, in der sie die Aufgabe hatte, sich um die Emissionen zu kümmern, macht es so wichtig, dass die EU hier die Führung übernimmt.


De uitstoot van binnenlandse vluchten valt onder de Kyoto-doelstellingen, terwijl dat niet het geval is voor de internationale luchtvaart.

Emissionen aus dem Inlandsflugverkehr fallen unter die Ziele des Kyoto-Protokolls, Emissionen aus dem internationalen Luftverkehr hingegen nicht.


De werkgroep zal zijn werkzaamheden zo snel mogelijk afronden, maar in ieder geval op tijd om te zorgen dat er geen gat valt tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode van Kyoto.

Sie will ihre Arbeit möglichst bald und so rechtzeitig abschließen, dass keine zeitliche Lücke zwischen dem ersten und zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls entsteht.


Met de meest belangrijke criteria wordt verzekerd dat het plan te rijmen valt met de algemene strategie van het betrokken land om zijn Kyoto-doelstellingen te realiseren.

Durch die wichtigsten Kriterien soll sichergestellt werden, dass die Pläne mit der Gesamtstrategie des jeweiligen Landes zur Erreichung seiner Kyoto-Ziele vereinbar sind.


F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde liggen; overwegende dat een productie van 1,7 ton per hoofd van de bevolking in de gehele wereld het toegestane maximum zou zijn om een eind te maken aan de opwarming van het wereldklimaat,

F. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten von Amerika 25% der gesamten Kohlendioxidemissionen zu verantworten haben und Kohlendioxid von den im Kyoto-Protokoll genannten Verunreinigungsfaktoren der wichtigste ist, dass große Unterschiede zwischen der Pro-Kopf CO2-Produktion verschiedener Länder besteht, dass nämlich ein durchschnittlicher Europäer 10 t CO2/Jahr und ein durchschnittlicher Nordamerikaner 24 t CO2/Jahr produzieren und die Entwicklungsländer unter der durchschnittlichen CO2-Produktion liegen, dass eine weltweite Pro-Kopf Produktion von 1,7 t CO2/Jahr die höchstzulässige Menge ist, damit die globale Erderwärmung gesto ...[+++]


E. overwegende dat de toename van de uitstoot van broeikasgassen in de meeste lidstaten van de EU haaks staat op de toezeggingen van de Europese Unie in Kyoto en dat volgens een rapport van het Europees Milieuagentschap te verwachten valt dat de uitstoot van dit soort gassen in de EU tegen 2010 met 6% zal stijgen,

E. in der Erwägung, dass ein Ansteigen der Treibhausgasemissionen in den meisten Mitgliedstaaten gegen die Verpflichtungen verstößt, welche die Europäische Union in Kyoto eingegangen ist, und dass die EU-Emissionen derartiger Gase einem Bericht der Europäischen Umweltagentur zufolge bis 2010 um 6% zunehmen werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto valt' ->

Date index: 2024-04-30
w