Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
CMP
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto-protocol liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Anpassungsfonds | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto




Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Kyoto-Protokoll | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal ministers en de Commissie memoreerden dat het onbeperkt overdragen van overtollige AAU's na 2012 (zoals thans bepaald in het Kyoto-protocol) de milieueffectiviteit van de wereld-wijde reductie­doelstellingen in het gedrang zou kunnen brengen, aangezien verscheidene ontwik-kelde landen een broeikasgasuitstoot hebben die veronder hun doelstellingen voor het Kyoto-protocol liggen en die dus in de periode 2008-2012 naar verwacht heel wat overtollige emissie­rechten zullen hebben.

Mehrere Minister und die Kommission gaben zu bedenken, dass eine unbegrenzte Übertragung überschüssiger zugeteilter Emissionsrechte nach 2012 (wie derzeit im Kyoto-Protokoll vorgesehen) die Umweltwirksamkeit der globalen Reduktionsziele gefährden würde, insbesondere da das Niveau der Treibhausgasemissionen mehrerer Industrieländer deutlich unterhalb ihrer Kyoto-Ziele liege und sie deshalb voraussichtlich über einen hohen Überschuss an Emissionsrechten für den Zeitraum 2008-2012 verfügten.


Ook de lidstaten die vanaf 2004 tot de EU zijn toegetreden en die individuele verplichtingen in het kader van het Kyoto-protocol zijn aangegaan, liggen op schema.

Die Mitgliedstaaten, die ab 2004 der EU beigetreten sind und Einzelverpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls über­nommen haben, sind ebenfalls auf gutem Wege, diese zu erfüllen.


De EU en de meeste lidstaten liggen op schema om, wat betreft de verlaging of beperking van de broeikasgasemissie, te voldoen aan de verplichtingen van het Kyoto-Protocol, zo blijkt uit het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie.

Die EU und die meisten Mitgliedstaaten sind auf dem richtigen Weg, um ihre Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll zur Verringerung der Treibhausgasemissionen umzusetzen. Dies geht aus dem jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission zu diesem Thema hervor.


6. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals over het Internationaal Gerechtshof en het Protocol van Kyoto betreffende klimaatverandering, maar ook over de situatie in Guantánamo Bay , of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende ...[+++]

6. hält es für ebenso wichtig, dass politische Fragen, in denen ein grundlegender Dissens besteht, wie im Hinblick auf den Internationalen Strafgerichtshof oder das Protokoll von Kyoto zum Klimawandel sowie die Lage in Guantánamo Bay, oder starke Differenzen betreffend bestimmte internationale Instrumente von beiden Partnern im Geiste der Zusammenarbeit erörtert werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Werte, um die es geht, wie die strikte Einhaltung der Menschenrechtsvorschriften und das Streben nach einem effizienten multilateralen Ansatz, uneingeschränkt verinnerlicht werden und die Grundlage der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is zich ervan bewust dat er op diverse beleidsterreinen, zoals het Internationaal Strafhof en het Protocol van Kyoto inzake klimaatregeling, tegenstellingen tussen de EU en de VS bestaan wat analyse, diagnose en aanpak betreft; is bezorgd over de mogelijk ernstige gevolgen van het groeiende begrotingstekort van de VS voor de wereldeconomie en het evenwicht van de internationale valutamarkten; roept op tot een nieuw debat over de beleidsterreinen waarop de standpunten van de EU en de VS nog altijd ver uit elkaar liggen en hoopt dat de nie ...[+++]

3. ist sich bewusst, dass es in verschiedenen politischen Bereichen wie dem Internationalen Strafgerichtshof und dem Kyoto-Protokoll zur Klimarahmenkonvention Unterschiede bei der Analyse, Diagnose und dem politischen Konzept zwischen der EU und den USA gibt; ist besorgt über die möglicherweise gefährlichen Auswirkungen des wachsenden amerikanischen Staatshaushaltsdefizits auf die Weltwirtschaft und das Gleichgewicht der internationalen Devisenmärkte; fordert eine weitere Erörterung dieser politischen Bereiche, in denen die Positionen zwischen der EU und den USA weiterhin stark auseinander gehen, und hofft, dass die neue Regierung eine ...[+++]


4. dringt aan op een nieuw debat over de beleidsterreinen waarop de standpunten van de EU en de VS nog altijd ver uit elkaar liggen maar waar toenadering noodzakelijk is; het gaat hier o.a. om de veiligheid in de wereld, de situatie in Irak, doeltreffende beleidsmaatregelen ter bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens inclusief de situatie in Iran, de gevangenis van Guantanamo Bay, alsook het milieu- en energiebeleid met het accent op het protocol van Kyoto;

4. fordert eine erneute Debatte über diejenigen Politikbereiche, in denen die Positionen der EU und der USA weiterhin stark auseinandergehen, bei denen aber eine Konvergenz der Positionen nötig ist; zu ihnen gehören: globale Sicherheit, die Lage im Irak, effektive Strategien für die Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen einschließlich der Lage im Iran, das Gefangenenlager in Guantanamo und die Umwelt- und Energiepolitik, insbesondere im Hinblick auf das Protokoll von Kyoto;


Dat zou overigens ook in de lijn liggen van de wereldwijde afspraken die zijn gemaakt in het kader van het Klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto.

Dies entspricht im Übrigen auch den globalen Verpflichtungen im Rahmen des Klimaschutzübereinkommens und des Kyoto-Protokolls.


F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde liggen; overwegende dat een productie van 1,7 ton per hoofd van de bevolking in de gehele wereld het toeg ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten von Amerika 25% der gesamten Kohlendioxidemissionen zu verantworten haben und Kohlendioxid von den im Kyoto-Protokoll genannten Verunreinigungsfaktoren der wichtigste ist, dass große Unterschiede zwischen der Pro-Kopf CO2-Produktion verschiedener Länder besteht, dass nämlich ein durchschnittlicher Europäer 10 t CO2/Jahr und ein durchschnittlicher Nordamerikaner 24 t CO2/Jahr produzieren und die Entwicklungsländer unter der durchschnittlichen CO2-Produktion liegen, dass eine weltweite P ...[+++]


Dit maximum voor de netto-overname kan echter worden verhoogd in de mate waarin een partij van bijlage B in de verbintenisperiode via binnenlandse maatregelen die na 1993 zijn genomen, emissiereducties tot stand brengt die hoger liggen dan dit maximum, mits een en ander door de betrokken partij op controleerbare wijze wordt aangetoond, en onder toepassing van het te ontwikkelen proces van toetsing door deskundigen krachtens artikel 8 van het protocol van Kyoto;

Diese Obergrenze des Nettoerwerbs kann indessen in dem Maße angehoben werden, wie eine in Anlage B aufgeführte Vertragspartei im Verpflichtungszeitraum durch nach 1993 durchgeführte innerstaatliche Maßnahmen Emissionsreduktionen erzielt, die über dieser Obergrenze liegen, sofern die Vertragspartei die Reduktion nachvollziehbar nachweist und vorbehaltlich des nach Artikel 8 des Kyoto-Protokolls vorzusehenden Prozesses der Überprüfung durch Experten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protocol liggen' ->

Date index: 2023-03-07
w