Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l-orizzont heeft gisteren " (Nederlands → Duits) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Darüber hinaus hat der Erste Vizepräsident Frans Timmermans in seinem gestrigen Schreiben an den polnischen Außenminister seine Einladung erneuert, sobald wie möglich gemeinsam mit dem polnischen Justizminister nach Brüssel zu kommen, um den Dialog wiederaufzunehmen.


Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Im gestern vorgelegten Dreizehnten Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung kommt nun zum Ausdruck, dass die Tschechische Republik, Ungarn und Polen bislang keine Anstalten gemacht haben, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die Kommission hat daher heute beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und Aufforderungsschreiben an die drei Mitgliedstaaten zu richten.


Gisteren heeft de Europese investeringsbank, de partner van de Europese Commissie in het investeringsplan, acht nieuwe projecten goedgekeurd voor een financieringsvolume van 9,3 miljard euro.

Die Partnerin der Europäischen Kommission im Investitionsplan, d. h. die Europäische Investitionsbank, genehmigte gestern weitere acht Projekte mit einem Finanzierungsvolumen von 9,3 Mrd. Euro.


(PT) De Ecofin-Raad heeft gisteren twee juiste beslissingen genomen die allebei tegemoet komen aan het standpunt dat een ruime meerderheid van dit Parlement enige maanden geleden al heeft geformuleerd.

– (PT)Der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ hat gestern zwei richtige Entscheidungen getroffen, die den Ansichten entspricht, die die Mehrheit des Parlaments schon seit Monaten vertritt.


Het Maltese dagblad l-orizzont heeft gisteren onthuld dat we nog steeds geen adequate maatregelen nemen, gezien het feit dat er nog geen nieuwe apparatuur is aangeschaft.

Die maltesische Tageszeitung “L-Orizzont” vermeldete gestern, dass wir noch immer keine angemessenen Maßnahmen ergreifen, da die neuen Geräte noch nicht einmal gekauft worden sind.


− (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Elena Bonner heeft gisteren in het Europees Parlement een toespraak gehouden tijdens de uitreikingsceremonie van de Sacharov-prijs, die zij samen met haar dochter, Tatjana Jankelevitsj, heeft bijgewoond.

– (PL) Frau Präsidentin! Elena Bonner sprach gestern hier bei der Verleihung des Sacharow-Preises, bei der sie mit ihrer Tochter, Tatjana Jankelewitsch, zugegen war.


Obama heeft gisteren nog gezegd dat hij nog meer een protectionist zal zijn dan enige voorganger, en ook de Republikeinse kandidaat heeft dat gezegd.

Obama hat erst gestern gesagt, dass er noch protektionistischer als jemals zuvor vorgehen werde, und das hat auch der Kandidat der Republikaner gesagt.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Europese democraten heeft gisteren bij de discussie over arbeidsduur duidelijk gemaakt dat ze geen problemen heeft met een werkweek van 55 of 60 uur.

Da, denke ich, gibt es einen ziemlichen Widerspruch, wenn die EVP wie gestern bei der Arbeitszeit ohne Probleme 55 oder 60 Stunden verlangt und erwartet und überhaupt nicht berücksichtigt, dass dabei natürlich keine kinderfreundliche Gesellschaft möglich ist.


De Turkse eerste minister heeft gisteren een zeer belangrijke verklaring afgelegd, die de Raad positief heeft geëvalueerd.

Der türkische Premierminister hat gestern eine äußerst wichtige Erklärung abgegeben, die der Rat positiv bewertet hat.


EU-commissaris Pádraig Flynn heeft gisteren de belangstelling voor het Europese werkgelegenheidsvraagstuk aangewakkerd door er opnieuw op te wijzen dat de Unie een groot belang heeft bij een geloofwaardige lange-termijnaanpak van de onaanvaardbare werkloosheidsniveaus in Europa.

Kommissionsmitglied Pádraig Flynn erläuterte gestern das Beschäftigungsproblem in Europa und bekräftigte in diesem Zusammenhang, wie wichtig ein tragfähiger und glaubwürdiger Ansatz zur Bekämpfung des unhaltbaren Ausmaßes der Arbeitslosigkeit für die Europäische Union - und überhaupt für ein gesundes Europa - ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l-orizzont heeft gisteren' ->

Date index: 2024-04-04
w