C. overwegende dat de verzending van pakketten en middelgrote verpakkingseenheden vanwege de elektronische handel aanzienlijk zal toenemen en het derhalve noodzakelijk is om door nieuwsoortige laadeenheden (bijv". container in container”) het intermodaal vervoer in het algemeen en in de korte vaart in het bijzonder voor gecombineerde zendingen van dit soort te ontsluiten;
C. in der Erwägung, daß Paketsendungen und mittelgroße Verpackungseinheiten aufgrund des elektronischen Handels erheblich zunehmen werden und daß es deshalb notwendig ist, durch neuartige Ladeeinheiten (z.B". Container-im-Container”) den intermodalen Verkehr im allgemeinen und den Kurzstreckenseeverkehr im besonderen für gebündelte Sendungen dieser Art zu erschließen,