Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «laadeenheden komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. stelt vast dat verschillende horizontale technieken die zouden bijdragen aan eenvoudigere laadmogelijkheden van vrachtwagens naar rails, maar ook bij de verplaatsing naar verschillende spoorbreedtes van de rails, vaak onvoldoende gestandaardiseerd zijn; dringt er daarom bij de internationale en Europese instanties op aan, deze technieken vooral met oog op grotere doeltreffendheid en kostenbesparing te standaardiseren; onderstreept in dit verband dat het van belang is snel te komen tot vaststelling van een wereldwijde norm voor intermodale laadeenheden; ...[+++]

20. stellt fest, dass verschiedene horizontale Techniken, die zu einfacheren Verlademöglichkeiten von LKW auf Schiene aber auch bei der Verlagerung auf verschiedene Spurbreiten der Schiene beitragen würden, oft nicht ausreichend standardisiert sind; drängt deshalb die internationalen und europäischen Instanzen, insbesondere diese Techniken mit dem Ziel höherer Effizienz und Kostenreduzierung zu standardisieren; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck darauf hin, dass rasch eine weltweite Norm für die intermodalen Ladeeinheiten festgelegt werden muss;


20. stelt vast dat verschillende horizontale technieken die zouden bijdragen aan eenvoudigere laadmogelijkheden van vrachtwagens naar rails, maar ook bij de verplaatsing naar verschillende spoorbreedtes van de rails, vaak onvoldoende gestandaardiseerd zijn; dringt er daarom bij de internationale en Europese instanties op aan, vooral deze technieken met oog op grotere doeltreffendheid en kostenbesparing te standaardiseren; onderstreept in dit verband dat het van belang is snel te komen tot vaststelling van een wereldwijde norm voor intermodale laadeenheden; ...[+++]

20. stellt fest, dass verschiedene horizontale Techniken, die zu einfacheren Verlademöglichkeiten von LKW auf Schiene aber auch bei der Verlagerung auf verschiedene Spurbreiten der Schiene beitragen würden, oft nicht ausreichend standardisiert sind; drängt deshalb die internationalen und europäischen Instanzen, insbesondere diese Techniken mit dem Ziel höherer Effizienz und Kostenreduzierung zu standardisieren; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck darauf hin, dass rasch eine weltweite Norm für die intermodalen Ladeeinheiten festgelegt werden muss;


Daarom kunnen wij ook alleen via verdere harmonisering van de laadeenheden komen tot het noodzakelijke rendement om de kosten van vervoer en overslag te drukken en het concurrentievermogen van het zeevervoer, dat het vervoer per vrachtauto of trein kan vervangen, te vergroten.

Deshalb können wir nur mit einer stärkeren Harmonisierung der Ladeeinheiten die notwendige Leistung erreichen, um die Erhöhung der Kosten des Verkehrs und der Umladungen zu drosseln und den Seeverkehr wettbewerbsfähiger zu machen, wenn er an die Stelle von Straße oder Schiene treten muss.


(27) Er moet een overgangsbepaling komen die het mogelijk maakt dat intermodale laadeenheden die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn vervaardigd, ook na die datum in de handel worden gebracht en in gebruik worden genomen,

(27) Es ist eine Übergangsbestimmung vorzusehen, damit vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie hergestellte intermodale Ladeeinheiten auch nach diesem Datum in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden können -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van de Commissie is om te komen tot een efficiënter, geharmoniseerd systeem van laadeenheden voor intermodaal vervoer.

Die Kommission beabsichtigt, ein stärker harmonisiertes und wirksameres System von Ladeeinheiten für den intermodalen Verkehr zu schaffen.


Voorts zou, teneinde een naadloos gebruik van verschillende vervoerswijzen in één vervoersketen te bevorderen, het gebruik van compatibele laadeenheden die de efficiëntie van het goederenvervoer ten goede komen, kunnen worden bestudeerd, naar behoren rekening houdend met de mondiale context van het goederenvervoer.

Des Weiteren könnte zur Förderung des nahtlosen Übergangs von einem Verkehrsträger auf den anderen in einer einzigen Beförderungskette die Verwendung von kompatiblen Ladeeinheiten, die die effiziente Beladung mit Gütern erleichtern, unter gebührender Berücksichtigung des globalen Kontexts des Güterverkehrs untersucht werden.




D'autres ont cherché : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     laadeenheden komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laadeenheden komen' ->

Date index: 2022-03-01
w