Y. overwegende dat het ontbreekt aan duidelijke criteria voor het inbrengen van gegevens in het systeem, met name wat de ongewenste buitenlanders betreft, en dat de Schengenstaten de regels dus kunnen interpreteren zoals zij willen; dat verder de besluiten over het inbrengen van data in het syst
eem op een relatief laag niveau kunnen worden genomen; dat er, gezien de vele tekortkomingen die door de gemeenschappelijke controleautor
iteit geconstateerd werden in verband met de bescherming van data en de ontoereiken
...[+++]de middelen van verweer die beschikbaar zijn voor personen wier data in het SIS zijn opgenomen, in de huidige situatie niet het niveau van besluit kan worden geboden dat door het Handvest voor de fundamentele rechten wordt vereist, met alle potentieel ernstige gevolgen vandien voor de burgers,Y. in der Erwägung, dass klare Kriterien für die Dateneingabe in das System fehlen, insbesondere in Bezug auf unerwünschte Ausländer, und die Schengen-Staaten daher die Vorschriften nach Belieben auslegen können; ferner in der Erwägung, dass Entscheidungen über die Dateneingabe in das System auf relativ niedri
ger Ebene getroffen werden können; in der Auffassung, dass angesichts der vielen von der Gemeinsamen Kontrollinstanz festgestellten Mängel beim Datenschutz und der unzureichenden Möglichkeiten zur Gegenwehr, die den Personen zu Verfügung stehen, deren Daten im SIS gespeichert sind, die derzeitige Situation dem von der Charta der Grun
drechte ge ...[+++]forderten Schutzniveau nicht gerecht wird, mit potenziell gravierenden Folgen für die Bürger,