Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Bodemprijs
Bodemtarief
Democratie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Gunning aan de laagste inschrijver
Laagst bevolkingscijfer
Laagst bruikbaar vliegniveau
Laagste inschrijving
Laagste offerte
Laagste prijs
Laagste rentevoet
Minimumprijs
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Toewijzing aan de laagste inschrijver

Vertaling van "laagste democratische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




gunning aan de laagste inschrijver | toewijzing aan de laagste inschrijver

Vergabe an den Mindestfordernden | Vergebung an den Hoechstrabattgewaehrenden | Vergebung an den Mindestfordernden


laagste inschrijving | laagste offerte

günstigstes Angebot | niedrigstes Angebot






laagst bruikbaar vliegniveau

niedrigste benutzbare Flugfläche


minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]

Mindestpreis [ Niedrigstpreis ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De robuuste groei in de economie van de EU en de eurozone, met groei in alle lidstaten, de werkloosheid op het laagste niveau sinds 2008 en het economische sentiment op het hoogste niveau sinds 2000 creëren de ruimte voor de hervormingen die nodig zijn voor een meer eengemaakte, efficiënte en democratische EMU: terwijl de zon schijnt, is het tijd om het dak te herstellen.

Die robuste Erholung in der EU und den Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets mit Wachstum in allen Mitgliedstaaten, eine Arbeitslosenquote auf dem niedrigsten Stand seit 2008 und eine wirtschaftliche Einschätzung auf dem höchsten Niveau seit 2000 schafft den Raum, der für Reformen im Hinblick auf eine geeignetere, effizientere und demokratischere WWU erforderlich ist: Das Dach sollte stets dann repariert werden, wenn die Sonne scheint.


Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.

Diese Richtlinie jedoch – nicht durch Schuld der Berichterstatterin, die sich äußerst tapfer geschlagen hat, und ich danke Ihnen dafür, Frau Hieronymi – ermächtigt die nationalen Regulierungsbehörden zu entscheiden, was richtig ist und was nicht, was gesendet werden darf und was nicht oder, wie es in Katalonien geschehen ist, einer der europäischen Regionen mit dem geringsten Grad an Demokratie in der gesamten Europäischen Union, welche Betreiber senden dürfen und welche nicht.


Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.

Diese Richtlinie jedoch – nicht durch Schuld der Berichterstatterin, die sich äußerst tapfer geschlagen hat, und ich danke Ihnen dafür, Frau Hieronymi – ermächtigt die nationalen Regulierungsbehörden zu entscheiden, was richtig ist und was nicht, was gesendet werden darf und was nicht oder, wie es in Katalonien geschehen ist, einer der europäischen Regionen mit dem geringsten Grad an Demokratie in der gesamten Europäischen Union, welche Betreiber senden dürfen und welche nicht.


15. merkt op dat het democratische proces een gestaag proces is dat op het laagste lokale en regionale niveau begint, en dat het van belang kan zijn om ook na de eerste democratische verkiezingen waarnemers naar volgende verkiezingen te sturen;

15. stellt fest, dass Demokratisierung ein stetiger Prozess ist, der auf unterster lokaler und regionaler Ebene beginnt, und dass es deshalb wichtig sein kann, auch die Wahlen, die auf die ersten demokratischen Wahlen folgen, zu beobachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het feit dat geen restitutie bij uitvoer van produkten van de GN-codes 0102 10 00 en 1602 50 90 naar de Duitse Democratische Republiek is vastgesteld en dat bijgevolg het bedrag lager is dan het laagste bedrag dat voor de overige bestemmingen is vastgesteld, wordt geen rekening gehouden bij de bepaling van de laagste restitutie in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (6) en voor de toepassing van artikel 4, lid 7, en artikel 5, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (7).

Die Nichtfestsetzung einer Erstattung für die Ausfuhr der Erzeugnisse der KN-Codes 0102 10 00 und 1602 50 90 nach der Deutschen Demokratischen Republik, die niedriger als der für andere Bestimmungsländer geltende niedrigste Satz ist, bleibt sowohl bei der Bestimmung des niedrigsten Erstattungssatzes gemäß Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 3665/87 der Kommission (6) als auch bei der Anwendung von Artikel 4 Absatz 7 und Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates (7) unberücksichtigt.


Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1309/90 van de Commissie van 18 mei 1990 tot vaststelling van de uitvoerrestitutie in de setor rundvlees (5) geen restitutie voor naar de Duitse Democratische Republiek uitgevoerde produkten is vastgesteld; dat het verantwoord is bij de bepaling van de laagste restitutie bij uitvoer van fokdieren van zuiver ras en van sommige andere dan niet gekookte bereidingen en conserven van vlees naar andere bestemmingen geen rekening te houden met het feit dat een dergelijke restitutie niet is vastgestel ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1309/90 der Kommission vom 18. Mai 1990 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen auf dem Rindfleischsektor (5) wurde beschlossen, für die nach der Deutschen Demokratischen Republik ausgeführten Erzeugnisse keine Erstattung festzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste democratische' ->

Date index: 2022-09-10
w