Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Chukka-laars
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Laars
Lappen
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Loodrechte stand van een laars
Rubberen laars
Samen
Schacht van een laars
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Volksstam

Traduction de «laars te lappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

Stoffteile zusammennähen






loodrechte stand van een laars

Lotrichtung eines Stiefels






autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ICCAT bereidde het gebruik van innoverend instrumenten voor en legde als eerste invoerverboden op aan landen die ervan verdacht werden dat zij onder hun vlag varende schepen toestonden de internationale regels en normen aan hun laars te lappen.

Damals war die ICCAT Vorreiter bei der Förderung des Einsatzes innovativer Hilfsmittel und verhängte als erste Organisation Einfuhrverbote für Erzeugnisse aus Ländern, die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen mutmaßlich die Missachtung internationaler Regelungen und Normen ermöglichten.


Tot slot ben ik het met u eens dat zij beleidsmaatregelen moeten beloven die stroken met de kernprincipes van de IAO, en niet mogen toestaan dat de huidige economische crisis wordt aangewend als excuus om internationaal erkende arbeidsnormen af te zwakken of aan de laars te lappen.

Schlussendlich stimme ich Ihnen zu, dass sie sich zur Umsetzung von Strategien verpflichten müssen, die im Einklang mit den Grundprinzipien und –rechten der IAO stehen, und dass sie nicht erlauben dürfen, dass die derzeitige Wirtschaftskrise als eine Entschuldigung für die Schwächung oder Missachtung international anerkannter Arbeitsnormen herhalten kann.


Ik wil heel duidelijk stellen dat het niet de bedoeling is dat conformiteit met de Europese regels bedrijven minder concurrerend maakt, net zomin als het de bedoeling is dat bedrijven winst maken door de regels aan hun laars te lappen.

Ich möchte ganz klar sagen: Das Einhalten von europäischen Regeln darf kein Wettbewerbsnachteil sein, und das Missachten von europäischen Regeln darf kein Wettbewerbsvorteil sein.


Tot die laatste categorie behoren lozingen – een minderheid – die het gevolg zijn van niet te vermijden incidenten, terwijl de meerderheid veroorzaakt wordt door eigenaren en scheepsbemanningen die hun werk nog steeds op onverantwoorde wijze uitoefenen en de internationale regels en veiligheidspraktijken aan hun laars blijven lappen.

Ein Teil der Verschmutzung – der kleinste – ist die Folge unvermeidlicher Unfälle, doch die meisten werden durch Schiffseigner und Betreiber verursacht, die noch immer unverantwortlich handeln und die internationalen Bestimmungen und Sicherheitspraktiken ignorieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Raad van Europa om te gaan spreken over de stappen die nodig zijn wanneer de Russische troepen de internationale humanitaire rechten aan hun laars blijven lappen;

5. fordert den Europarat auf, die Schritte zu erörtern, die unternommen werden müssen, wenn die russischen Truppen weiterhin das internationale Kriegsrecht mißachten;




D'autres ont cherché : aboriginal     eskimo     indiaan     lappen     autochtone bevolking     chukka-laars     inboorling     inheemse bevolking     lappen stof naaien     lappen stof stikken     loodrechte stand van een laars     rubberen laars     schacht van een laars     stukken stof naaien     stukken stof stikken     volksstam     laars te lappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laars te lappen' ->

Date index: 2021-06-08
w