Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «laat aldus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze formulering laat toe te vermijden dat de raadkamer op het ogenblik van de verwijzing zou beslissen om een niet aangehouden verdachte toch aan te houden en onder elektronisch toezicht te plaatsen waardoor aldus een net-widening-effect zou kunnen ontstaan dat moet worden vermeden » (ibid., p. 124).

Diese Formulierung ermöglicht es zu vermeiden, dass die Ratskammer zum Zeitpunkt der Verweisung beschließen würde, einen nicht inhaftierten Beschuldigten dennoch zu inhaftieren und unter elektronische Überwachung zu stellen, sodass eine net-widening-Wirkung entstehen könnte, die vermieden werden muss » (ebenda, S. 124).


Door het natuurlijke personen mogelijk te maken een rechtspersoon op te richten en aldus sommige goederen te bestemmen teneinde het vermogen van die rechtspersoon te vormen, laat de wetgever hun toe hun privévermogen te beschermen tegen de financiële onzekerheden van hun beroepsactiviteit, hetgeen een andere manier is om het nagestreefde doel te bereiken.

Indem es den natürlichen Personen ermöglicht wird, eine juristische Person zu gründen und somit gewisse Güter zur Bildung des Vermögens dieser juristischen Person zu verwenden, ermöglicht der Gesetzgeber es ihnen im Übrigen, ihr Privatvermögen vor den finanziellen Unwägbarkeiten ihrer Berufstätigkeit zu schützen, was eine andere Weise ist, das angestrebte Ziel zu erreichen.


De in het geding zijnde bepaling laat aldus de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité afhangen van het feit of zij al dan niet in de Nationale Paritaire Commissie zitting hebben.

Die fragliche Bestimmung macht somit die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss davon abhängig, ob sie in der Nationalen Paritätischen Kommission einen Sitz haben oder nicht.


Moeten de artikelen 2, punt 1, en 4, lid 1, van de Zesde richtlijn (1) aldus worden uitgelegd dat in omstandigheden als die van het hoofdgeding — waarin een persoon stukken grond koopt als natuurlijk persoon, zonder dat hem daarbij btw in rekening wordt gebracht, nadien op die stukken grond een winkelcentrum bouwt als zelfstandig ondernemer, overeenkomstig het nationale boekhoudrecht slechts bepaalde van de stukken grond waarop dat winkelcentrum wordt gebouwd, als vaste activa van zijn onderneming boekt, en ten slotte dat centrum samen met alle stukken grond verkoopt aan de bouwheer — ervan moet worden uitgegaan dat die persoon reeds weg ...[+++]

Sind Art. 2 Abs. 1 und Art. 4 Abs. 1 der Sechsten Richtlinie (1) dahin auszulegen, dass unter Umständen wie denen des vorliegenden Falls (eine Person erwirbt Grundstücke als natürliche Person, ohne dabei Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt zu bekommen, errichtet auf diesen Grundstücken als selbständiger Unternehmer ein Einkaufszentrum, verbucht im Einklang mit den innerstaatlichen Buchungsregeln nur einen Teil der Grundstücke, auf denen sie das Einkaufszentrum errichtet, als Sachanlagen ihres Unternehmens und verkauft sodann das Einkaufszentrum samt allen Grundstücken dem Auftraggeber des Baus) davon auszugehen ist, dass die Person diese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze campagne laat Europa zien dat het op heel innovatieve wijze een duurzame stedelijke mobiliteitscultuur kan opbouwen”, aldus Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer.

Der für den Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, unterstrich: „Europa hat sich im Laufe dieser Kampagne durchweg als unglaublich innovativ beim Aufbau einer nachhaltigen Mobilitätskultur in der Stadt gezeigt.


Deze verordening voorziet in een dergelijk kader en biedt aldus een onmiddellijke stimulans voor op de maatschappelijke behoeften toegesneden innovatie, waarbij ze tegelijkertijd de industrie haar economische handelingsvrijheid laat.

Die vorliegende Verordnung legt einen ebensolchen Rahmen fest und gibt somit einen unmittelbaren Innovationsanreiz nach Maßgabe der gesellschaftlichen Bedürfnisse, ohne gleichzeitig jedoch die wirtschaftliche Freiheit einzuengen, die für die Industrie überlebenswichtig ist.


Moet verordening nr. 343/2003 (1) tegen de achtergrond van met name het bepaalde in artikel 5, lid 2, ervan en/of het ontbreken van andere bepalingen in de verordening inzake het verval van de verantwoordelijkheid van een lidstaat voor de behandeling van een asielverzoek dan de artikelen 4, lid 5, tweede alinea, en 16, leden 3 en 4, aldus worden uitgelegd dat een intrekking van het asielverzoek de mogelijkheid van toepassing van de verordening onverlet laat?

Ist die Verordnung Nr. 343/2003 (1) vor dem Hintergrund u. a. der Regelung ihres Art. 5 Abs. 2 und/oder des Umstands, dass die Verordnung keine anderen Bestimmungen über die Endigung der Zuständigkeit eines Mitgliedstaats für die Prüfung eines Asylantrags enthält als Art. 4 Abs. 5 Unterabs. 2 sowie Art. 16 Abs. 3 und 4, dahin auszulegen, dass sich die Rücknahme des Asylantrags nicht auf die Möglichkeit auswirkt, die Verordnung anzuwenden?


Aldus draagt de staatswaarborg er eveneens toe bij dat het gedeelte dat de soevereine Staat, overeenkomstig de 3 % -regel, laat aan de Bank, excessief dreigt te worden.

So trägt die Staatsgarantie ebenfalls dazu bei, dass der Anteil, den der souveräne Staat gemäss der Dreiprozentregel der Bank überlässt, übermässig anzusteigen droht.


Op dit terrein laat de risicopreventie op communautaire schaal nog te wensen over, aldus het tweede follow-upverslag.

Auf diesem Gebiet bleibt die Risikoprävention dem Bericht zufolge auf EU-Ebene unzureichend.


Twee belangrijke elementen van het voorstel stonden centraal in de discussie: de processen en praktijken om de kloof tussen Europese regio's op het gebied van onderzoek en innovatie te dichten en aldus de doelstellingen van de Europese Onderzoeksruimte naderbij te brengen, en het vinden van de meest adequate beheersstructuur, die tevens de beoogde vereenvoudiging onverlet laat.

Der Schwerpunkt der Aussprache lag auf zwei zentralen Aspekten des Vorschlags, nämlich den Prozessen und Verfahren zur Überbrückung der Forschungs- und Innovationskluft zwischen den europäischen Regionen, um die Ziele des Europäischen Forschungsraums besser voranzubringen, und der Wahl der geeignetsten Verwaltungsstruktur bei Wahrung der Ziele der Vereinfachung.




D'autres ont cherché : aldus gewezen     tardief     wat laat tot uiting komt     laat aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat aldus' ->

Date index: 2024-04-03
w