Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Tardief
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «laat betaalt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]






beginsel wie ontslaat betaalt

Verursacherprinzip bei Entlassungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een lidstaat te laat betaalt, moet hij aan de begunstigden een rentevergoeding geven die bovenop de hoofdsom komt.

Bei verspäteter Zahlung sollten die Mitgliedstaaten den Begünstigten zum Ausgleich zusätzlich zum Hauptbetrag auf eigene Kosten Zinsen zahlen.


Als een lidstaat te laat betaalt, moet hij aan de begunstigden een rentevergoeding geven die bovenop de hoofdsom komt en moeten de desbetreffende tijdelijke kredieten in de activa van de begunstigden worden opgenomen.

Bei verspäteter Zahlung sollten die Mitgliedstaaten den Begünstigten zum Ausgleich zusätzlich zum Hauptbetrag auf eigene Kosten Zinsen zahlen und die jeweiligen gleichzeitigen Kredite unter den Aktiva der Begünstigten aufgeführt werden.


Ondanks het feit dat het principe van de vervuiler betaalt, een van de pijlers van het milieubeleid van de Europese Unie, in de hele Gemeenschap van kracht is, laat zijn toepassing in bepaalde landen te wensen over.

Obwohl das Verursacherprinzip – eine der Säulen der EU-Umweltpolitik – in der gesamten Gemeinschaft gilt, lässt seine Umsetzung in einigen Ländern viel zu wünschen übrig.


Laat ons er ten slotte voor zorgen dat we niet het eigendom van voertuigen belasten, maar er voor zorgen dat er betaalt wordt voor het gebruik van voertuigen.

Schließlich sollten wir uns darauf einigen, nicht den Fahrzeugbesitz zu besteuern, sondern die Benutzung von Fahrzeugen kostenpflichtig zu gestalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cocilovo, vroeg of laat zal ook de Europese Unie erin slagen regels te maken die gebaseerd zijn op de volgende twee principes: dat van “de gebruiker betaalt”, waarbij de gebruiker de rekening van het gebruik van de infrastructuur gepresenteerd krijgt en dat van “de vervuiler betaalt” waarbij de kosten van de steeds evidentere negatieve effecten van congestie, vervuiling en schade aan de gezondheid verhaald worden op de vervuiler.

– (IT) Herr Präsident, Herr Cocilovo, früher oder später wird es auch der Europäischen Union gelingen, sich mit Regeln auszustatten, denen zufolge zwei Prinzipien angewandt werden: das Prinzip des Nutzers, dem die Kosten für die Nutzung der Infrastrukturen auferlegt werden, und das Prinzip des Verschmutzers, der die Kosten für die immer offenkundiger werdenden negativen Folgen der Staus, Verschmutzung und Gesundheitsschäden zu tragen haben wird.


(8) De rente die normaliter bij dergelijke schuldvorderingen wordt berekend, is bestemd ter vergoeding van de schade die de schuldeiser lijdt doordat de debiteur zijn schuld te laat betaalt; het gaat dus om vertragingsrente.

(8) Die auf Forderungen dieser Art normalerweise zu erhebenden Zinsen sollen den Schaden ersetzen, der dem Gläubiger durch den vom Schuldner zu vertretenden Zahlungsverzug entstehe, d. h. es sind Verzugszinsen.


Dit betekent dat de terugbetaling van de lening zodanig zou moeten zijn geregeld dat de afnemer gelijkblijvende of degressieve - geen progressieve - termijnen betaalt en in de gelegenheid wordt gesteld de door de leverancier ter beschikking gestelde uitrusting tegen de marktwaarde over te nemen. Dit laat de mogelijkheid onverlet om bijvoorbeeld in het geval van een nieuw verkooppunt in een aflossingsvrije periode van één of twee jaar te voorzien, totdat de omzet een zeker niveau bereikt.

Dabei ist die Tilgung so zu gestalten, dass die Raten auf Dauer gleichbleiben oder sinken, jedoch nicht steigen, und der Käufer sollte die Möglichkeit haben, die vom Lieferanten bereitgestellten Ausrüstungen zum Marktwert zu erwerben. Dies gilt unbeschadet der Möglichkeit z. B. im Fall einer neuen Vertriebsstelle, die Tilgung im ersten Jahr oder in den ersten beiden Jahren, solange der Absatz nicht ein bestimmtes Niveau erreicht hat, auszusetzen.


« 2° Wie varkens slacht of laat slachten in een openbaar of particulier slachthuis betaalt een bijdrage van tien frank per geslacht varken dat voor verbruik geschikt is, met uitzondering van de ingevoerde levende dieren.

« 2° Jede Person, die Schweine in einem öffentlichen oder privaten Schlachthof schlachtet oder schlachten lässt, entrichtet pro für den menschlichen Verzehr geeignetes Schlachttier einen Beitrag von 10 BEF mit Ausnahme der lebend eingeführten Tiere.


- of, indien hij een tonnage kleiner dan die van het nieuw in de vaart te brengen vaartuig laat slopen, aan het betrokken fonds een speciale bijdrage betaalt waarvan het bedrag gelijk is aan dat van de sloopuitkering die op dat ogenblik overeenstemt met het verschil tussen de tonnage van het nieuwe vaartuig en de gesloopte tonnage.

- wenn er eine geringere Tonnage als die Tonnage des neuen Schiffs, das er in Betrieb nehmen will, abwrackt und an den betreffenden Fonds einen Sonderbeitrag in Höhe der Abwrackprämie zahlt, die zu diesem Zeitpunkt dem Unterschied zwischen der Tonnage des neuen Schiffs und der abgewrackten Schiffsraumtonnage entspricht.


- of, indien hij geen scheepsruimte laat slopen, aan het fonds waaronder zijn nieuwe vaartuig ressorteert of dat hij overeenkomstig artikel 4 heeft gekozen, een speciale bijdrage betaalt die gelijk is aan de vastgestelde sloopuitkering voor een tonnage gelijk aan die van het nieuwe vaartuig,

- wenn er zwar kein Schiff abwrackt, aber an den Fonds, bei dem sein neues Schiff gemeldet ist oder den er nach Artikel 4 gewählt hat, einen Sonderbeitrag in Höhe der Abwrackprämie entrichtet, die für eine Tonnage, die der Tonnage des neuen Schiffs entspricht, festgelegt wurde, oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat betaalt' ->

Date index: 2022-09-14
w