Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat daarbij echter » (Néerlandais → Allemand) :

Zij laat daarbij echter buiten beschouwing dat voor het selectiviteitscriterium niet van doorslaggevend belang is dat de begunstigde van de kwestieuze maatregel een groep ondernemingen is of een multinationale onderneming die een deelneming in een doelonderneming heeft.

Dabei lasse sie jedoch außer Acht, dass für das Selektivitätskriterium nicht der Umstand ausschlaggebend sei, dass die streitige Maßnahme von einer Unternehmensgruppe oder einem multinationalen Unternehmen in Anspruch genommen werde, die/das einen Anteil an einem Zielunternehmen halte.


In weerwil van de heersende moeilijkheden zou moeten worden toegewerkt naar een handelsovereenkomst voor de hele regio die alle bilaterale overeenkomsten achter zich laat. Daarbij mag echter niet over het hoofd worden gezien dat de economische activiteiten in de regio – met uitzondering van de visserij – naar verhouding weinig gewicht hebben voor de handel.

Bezüglich der Handelsabkommen wäre es trotz der gegenwärtigen Schwierigkeiten sinnvoll, über die bilateralen Ankommen hinauszugehen und ein Abkommen für die gesamte Region anzustreben, wobei jedoch zu berücksichtigen ist, dass es sich – vom Fischereisektor einmal abgesehen – mit Blick auf den relativen Anteil am Handel um kleine Akteure handelt.


Nu heeft zelfs de Turkse minister-president aangekondigd dat hij in april en mei nog eens vijftien tot twintig grondwetsparagrafen wil wijzigen. Hij laat daarbij echter belangrijke eisen van het Europees Parlement buiten beschouwing, zoals de eis tot godsdienstvrijheid en de eis tot opheffing van de kiesdrempel van tien procent ter bescherming van politieke minderheden.

Aber selbst der türkische Ministerpräsident hat angekündigt, dass er im April und Mai weitere 15 bis 20 Verfassungsparagraphen ändern will, bei denen aber wichtige Forderungen des Europäischen Parlaments, etwa nach Religionsfreiheit und nach Aufhebung der 10 %-Klausel zum Schutz von politischen Minderheiten, noch nicht beinhaltet sind.


Het gaat er daarbij dus niet om bedrijven te verplichten tot maatschappelijk verantwoord ondernemen. Echter, op het moment dat een onderneming zich laat voorstaan op allerlei mooie dingen, dan moet dat, net als in het geval van de financiële handel en wandel, transparant en duidelijk uit een gecontroleerd verslag blijken.

Es geht dabei nicht darum, Unternehmen zu einem sozialen Unternehmertum zu verpflichten, in dem Moment jedoch, da ein Unternehmen sich all der guten Dinge, die es tut, rühmt, sollte dies in transparenter und klarer Form, ebenso wie im Falle des Finanzgebarens, aus einem geprüften Bericht ersichtlich sein.


Daarbij dient echter te worden opgemerkt dat ook de desbetreffende accountants en verantwoordelijke toezichthoudende instanties de voortschrijdende accumulatie van risico's, die de bank uiteindelijk niet meer kon bolwerken, veel te laat hebben onderkend en pas kort voor het bekend worden van de crisis passende maatregelen hebben genomen.

Hinzuzufügen ist allerdings, dass auch die jeweiligen Wirtschaftsprüfer und zuständigen Aufsichtsbehörden die fortschreitende Akkumulation von durch die Bank letztlich nicht mehr zu bewältigenden Risiken viel zu spät erkannt und erst kurz vor Bekanntwerden der Krise entsprechende Maßnahmen ergriffen haben.


Dat bleek echter wat de omzetting betreft problemen op te leveren, omdat richtlijnen volgens artikel 189 VEG ten aanzien van het te bereiken doel weliswaar bindend zijn, maar de lidstaten daarbij echter de keus laat van vorm en middelen.

Dies erwies sich jedoch in der Umsetzung als schwierig, da Richtlinien nach Artikel 189 EGV zwar hinsichtlich des zu erreichenden Zieles verbindlich sind, den Mitgliedstaaten dabei jedoch die Wahl der Form und der Mittel überlassen.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een ...[+++]

Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat daarbij echter' ->

Date index: 2023-06-21
w