Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
De scheut die men laat doorgroeien
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "laat er evenwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren




Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenwel laat de richtlijn – die de toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens noch de exploitatie ervan regelt – het aan de lidstaten over om deze waarborgen te bepalen en vast te stellen.

Die Richtlinie – die im Übrigen weder den Zugang zu den erhobenen und auf Vorrat gespeicherten Daten noch deren Auswertung regele – überlasse es aber den Mitgliedstaaten, diese Garantien festzulegen und einzuführen.


De schorsing laat evenwel de volgende programma's en prioriteiten onverlet:

Die folgenden Programme und Prioritäten sind allerdings vom Anwendungsbereich der Aussetzung ausgenommen:


2. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat een bedrag van 0,9 miljoen EUR aan begrotingsvastleggingen geen verband hield met bestaande juridische verbintenissen; het Agentschap had over moeten gaan tot vrijmaking en het bedrag begin 2012 moeten terugbetalen aan de Commissie; merkt evenwel op dat het Agentschap dit proces echter te laat startte en dat de middelen als gevolg daarvan, en vanwege door het IT ...[+++]

2. nimmt besorgt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass Mittelbindungen in Höhe von 0,9 Millionen Euro nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten und die Agentur die betreffenden Mittelbindungen aufheben und der Kommission den Betrag Anfang 2012 hätte zurückzahlen müssen; stellt jedoch fest, dass das Verfahren von der Agentur zu spät auf den Weg gebracht wurde, und die Mittel durch im IT-System vorgesehene Sperren infolgedessen ein Jahr lang bis Ende 2012 blockiert sind und die Mittelbindungen erst dann aufgehoben und ...[+++]


23. is ingenomen met de geleidelijke toename van het civiele toezicht op de veiligheidsdiensten; merkt evenwel op dat het algemene wetgevingskader niet coherent is en nader op de Europese normen moet worden afgestemd; maakt zich zorgen over de trend van toenemend ongeautoriseerd toezicht; verzoekt de autoriteiten uitgebreide en moderne wetgeving vast te stellen met het oog op een duidelijke afbakening van mechanismen voor civiel toezicht op zowel civiele als militaire veiligheidsdiensten; merkt op dat het huidige gebrek aan duidel ...[+++]

23. begrüßt, dass die Sicherheitsbehörden zunehmend einer zivilen Kontrolle unterstellt werden; weist jedoch darauf hin, dass der gesamte Rechtsrahmen nicht kohärent ist und weiter an EU-Standards angeglichen werden sollte; ist angesichts der steigenden Zahl ungenehmigter Observierungen besorgt; fordert die staatlichen Stellen auf, umfassende und moderne Rechtsvorschriften zu erlassen, mit denen die zivile Kontrolle der zivilen und militärischen Sicherheitsbehörden klar definiert wird; stellt fest, dass die derzeitige Unbestimmtheit des Rechtsrahmen hinsichtlich der Definition der Zuständigkeit der Sicherheitsbehörden einen Spielraum für ungebührlichen po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn laat evenwel nationale voorschriften volgens welke ondernemers verplicht zijn om aan dergelijke procedures deel te nemen of de uitkomst daarvan voor hen bindend is, onverlet, mits die voorschriften partijen niet beletten hun in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gewaarborgde recht op toegang tot de rechter uit te oefenen.

Diese Richtlinie lässt jedoch nationale Rechtsvorschriften unberührt, nach denen die Teilnahme von Unternehmern an solchen Verfahren verpflichtend ist oder deren Ergebnisse für sie bindend sind, sofern diese Rechtsvorschriften die Parteien nicht daran hindern, ihr Recht gemäß Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Zugang zum Gerichtssystem wahrzunehmen.


Het gemeenschapsrecht laat evenwel beperkingen toe, die met name zijn gerechtvaardigd uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid.

Das Gemeinschaftsrecht lässt jedoch Beschränkungen zu, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind.


De veiligheidssituatie laat dat evenwel niet toe, en daar moeten wij ons bij neerleggen.

Heute müssen wir jedoch anerkennen, dass die Sicherheitslage dies nicht zulässt.


Deze wijzigingen zullen ook de basis vormen voor een ruimere dialoog tussen de Commissie en haar partners, zonder dat evenwel iets wordt afgedaan aan de noodzaak om voor sommige kwetsbare soorten TAC's vast te stellen op grond van informatie die pas laat in het jaar beschikbaar komt.

Diese Änderungen bilden die Grundlage für einen intensiveren Dialog zwischen der Kommission und ihren Gesprächspartnern. Gleichzeitig wird der Tatsache Rechnung getragen, dass für die Festsetzung der TAC für bestimmte gefährdete Arten Informationen benötigt werden, die erst später im Jahr verfügbar sind.


De tekst laat evenwel de mogelijkheid open tot besluiten ter zake op commu- nautair niveau volgens een regelgevend-comitéprocedure ingeval de CEPT geen bevredigende vorderingen maakt met haar werk.

In dem Text wird jedoch die Möglichkeit einer entsprechenden Beschlußfassung auf Gemeinschaftsebene im Wege eines Regelungsausschußverfahrens für den Fall eröffnet, daß die Arbeiten der CEPT nicht zufriendenstellend voranschreiten.


De conclusies in paragraaf II. 1 betreffen de technische implicaties van de functie-eisen, en worden in de aankondiging van de aanbestedingsprocedure voor SIS II opgenomen. Dit laat evenwel volledig onverlet dat voor de implementering van de nieuwe vereisten politieke en juridische besluiten nodig zijn.

Die Schlussfolgerungen in Abschnitt II. 1 betreffen die technischen Auswirkungen der funktionellen Anforderungen und werden in die Ausschreibung für das SIS II eingehen. Daneben bedarf es jedoch politischer und gesetzgeberischer Beschlüsse, mit denen diese neuen Anforderungen umgesetzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : tardief     wat laat tot uiting komt     laat er evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat er evenwel' ->

Date index: 2022-01-11
w