Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat hebben omgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Alle Mitgliedstaaten haben die Kommission zwar über ihre Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses informiert, doch der Bericht kommt zu dem Schluss, dass eine Reihe von ihnen nicht alle Bestimmungen vollständig und/oder korrekt umgesetzt hat, insbesondere in Bezug auf die Straftatbestände des Leugnens, Billigens und gröblichen Verharmlosens bestimmter Verbrechen.


Zoals wij hebben kunnen vaststellen hebben de rekwestranten in 1997 in het Verenigd Koninkrijk vermeld dat de communautaire richtlijn betreffende niet-levensverzekering te laat werd omgezet.

Unseren Informationen zufolge haben die Personen, die 1997 im Vereinigten Königreich eine entsprechende Petition eingereicht haben, darauf hingewiesen, dass die Richtlinie über Versicherungen mit Ausnahme der Lebensversicherungen erst mit Verzögerungen eingeführt worden ist.


1. merkt op dat de meeste lidstaten de richtlijn pas laat hebben omgezet in hun eigen nationale wetgeving, maar dat alle lidstaten - op één na - de Commissie inmiddels uitvoeringsmaatregelen hebben meegedeeld; betreurt de traagheid waarmee de Commissie een herzien voorstel indient;

1. stellt fest, dass die meisten Mitgliedstaaten die Richtlinie spät in nationale Rechtsvorschriften umgesetzt haben, dass jedoch mit Ausnahme eines Mitgliedstaates alle der Kommission jetzt Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt haben; bedauert es, dass die Kommission nicht rechtzeitig einen überarbeiteten Vorschlag vorgelegt hat;


1. merkt op dat de meeste lidstaten de richtlijn pas laat hebben omgezet in hun eigen nationale wetgeving, maar dat alle lidstaten – op één na – de Commissie inmiddels uitvoeringsmaatregelen hebben meegedeeld; betreurt de traagheid waarmee de Commissie een herzien voorstel indient;

1. stellt fest, dass die meisten Mitgliedstaaten die Richtlinie spät in nationale Rechtsvorschriften umgesetzt haben, dass jedoch mit Ausnahme eines Mitgliedstaates alle der Kommission jetzt Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt haben; bedauert es, dass die Kommission nicht rechtzeitig einen überarbeiteten Vorschlag vorgelegt hat;


Hoewel een eerste analyse lijkt aan te tonen dat de lidstaten de richtlijn passend in nationale wetgeving hebben omgezet, laat de praktische uitvoering van de relevante bepalingen van de richtlijn op plaatselijk niveau nog te vaak te wensen over, zoals blijkt uit de eerste resultaten van de inspecteurs van de Commissie omtrent het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de havens[12].

Wenngleich aufgrund der ersten Prüfung davon ausgegangen werden kann, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie insgesamt korrekt in nationales Recht umgesetzt haben, steht die praktische Anwendung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie zu häufig noch aus, was durch die Ergebnisse der ersten Kommissionsinspektionen[12] zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie bestätigt wird.


Dit verklaart wellicht waarom tal van lidstaten de richtlijn pas zo laat hebben omgezet, hoewel dat nu toch in de meeste is gebeurd.

Das mag erklären, warum die Richtlinie in vielen Mitgliedstaaten verspätet umgesetzt wurde.


Dit verklaart wellicht waarom tal van lidstaten de richtlijn pas zo laat hebben omgezet, hoewel dat nu toch in de meeste is gebeurd.

Das mag erklären, warum die Richtlinie in vielen Mitgliedstaaten verspätet umgesetzt wurde.


Deze formulering laat dan toe dat vanaf het ogenblik dat de lidstaten de Europese regelgeving ter zake hebben omgezet en toegepast de sector automatisch vrijgesteld wordt.

Diese Formulierung lässt zu, dass vom Zeitpunkt der Umsetzung und Anwendung der diesbezüglichen gemeinschaftlichen Bestimmungen durch die Mitgliedstaaten der Sektor automatisch völlig liberalisiert wird.


de lidstaten hebben niet alle normen voor cross compliance omgezet in op landbouwbedrijfsniveau toepasselijke verplichtingen; de controle op de naleving van de verplichtingen laat te wensen over en ontbreekt in bepaalde gevallen geheel.

Die Mitgliedstaaten haben nicht alle Cross-Compliance-Standards in auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe einzuhaltende Verpflichtungen übertragen.


Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenver ...[+++]

Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die Verbraucher haben bestätigt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat hebben omgezet' ->

Date index: 2022-05-18
w