Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat ik daarover hier vanavond zeer duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Of misschien dacht hij dat hij bij mij te veel weerstand zou ondervinden, want – laat ik daarover hier vanavond zeer duidelijk zijn – ik kan u melden, commissaris, dat de Commissie in de toekomst niet langer de handen van Europese boeren op hun rug kan binden met vleesnormen waar zij elke dag van de week aan moeten voldoen, om ons vervolgens hier de les te komen lezen over de WTO en wat al niet meer.

Oder vielleicht hat er gedacht, dass ich eine zu harte Nuss bin, denn - lassen Sie mich hier heute Abend ganz deutlich sein - in Zukunft, Frau Kommissarin, werden Sie von der Kommission die europäischen Landwirte nicht länger mit Fleischnormen knebeln, die sie Tag für Tag und Woche für Woche erfüllen, um dann herzukommen und uns über die WTO und alles andere zu belehren.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer ingenomen met hetgeen ik hier vanavond heb gehoord en wil de rapporteur en de commissaris mijn complimenten overbrengen voor de wijze waarop zij hun zaak op duidelijke en beknopte wijze hebben bepleit.

Herr Präsident, ich bin hocherfreut über das, was ich heute Abend hier gehört habe, und ich möchte den Berichterstatter und den Kommissar dazu beglückwünschen, wie sie ihren Sachverhalt prägnant dargelegt haben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat we hier soms tot laat in de avond landbouwkwesties bespreken, maar ik moet zeggen dat ik er, ondanks het late uur, van genoten heb om van gedachten te wisselen − met degenen die hier vanavond aanwezig zijn, tenminste − over dit zeer interessante onderwerp.

(EN) Herr Präsident! Es stimmt, dass wir manchmal die Gelegenheit haben, spätabends hier zu sitzen und über Landwirtschaftsfragen zu diskutieren, aber ich muss sagen, dass es mir unabhängig von der Uhrzeit eine Freude war, Gedanken zu diesem – zumindest für die heute Abend Anwesenden – sehr interessanten Thema auszutauschen.


Laat me daarover zeer duidelijk zijn: een nieuwe, zelfs legale immigratiegolf met alles wat daarbij komt aan volgmigratie en aan zogenaamde gezinsherenigingen, zal de bestaande, reeds bijzonder ernstige integratieproblemen alleen maar nog veel erger maken, om dan nog te zwijgen over de braindrain die wij blijkbaar schaamteloos organiseren ten nadele van de herkomstlanden.

Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen: Eine neue Einwanderungswelle wird, selbst wenn sie legal erfolgt, mit all ihren Begleiterscheinungen einer ständigen Einwanderung und der so genannten Familienzusammenführung die bestehenden und bereits sehr ernsten Integrationsprobleme noch verschlimmern, ganz zu schweigen von der Abwanderung qualifizierter Personen, die wir anscheinend zum Schaden der Herkunftsländer schamlos zulassen.


Ik zal hier heel duidelijk in zijn: de telecomverordening – overigens een zeer positief voorbeeld, dat naar het zich nu laat aanzien als model gaat dienen voor de hervorming van de markt en het juridisch kader in de sectoren vervoer en energie – is niet gemaakt voor regulering, maar voor deregulering, om markten open te stellen voor concurrentie.

Dazu möchte ich ein ganz klares Wort sagen: Die Telekommunikationsverordnung – die im Übrigen ein sehr positives Beispiel darstellt, an dem man sich jetzt bei der Reform des Marktes und des Rechtsrahmens in den Bereichen Verkehr und Energie orientieren will –, ist nicht dazu da, zu reglementieren, sondern um zu dereglementieren, um die Märkte für den Wettbewerb zu öffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat ik daarover hier vanavond zeer duidelijk' ->

Date index: 2023-10-06
w