Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «laat niet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen vereinbar sind. Zum anderen ermöglicht sie es ihm, sich von seiner Haftung zu befreien, indem er nachweist ...[+++]


Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş: "Deze nieuwe verordening laat de lidstaten meer speelruimte om steun te verlenen die de concurrentie niet vervalst, met name in spoedeisende gevallen, en zij biedt de Commissie de mogelijkheid haar behandeling van steunmaatregelen van de lidstaten te vereenvoudigen".

Der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Dacian Cioloş erklärte: „Dank dieser neuen Verordnung haben die Mitgliedstaaten nun, insbesondere in Notfällen, mehr Spielraum bei der Gewährung von Beihilfen, ohne dadurch den Wettbewerb zu verzerren. Gleichzeitig konnte die Kommission damit die Bearbeitung der nationalen Beihilfen in der Landwirtschaft vereinfachen.“


De Raad is medeschuldig, ten eerste door hier niet aanwezig te zijn om te luisteren naar dit debat, maar ook door zijn besluiteloosheid, want hij laat zich meer leiden door louter nationale belangen dan door een Europese visie op de landbouw.

Die Schuld liegt auch beim Rat, erstens, weil er nicht anwesend war, um die Debatte hier zu verfolgen, und zweitens, weil er keine klaren Entscheidungen getroffen hat, da er mehr von rein nationalen Interessen als von einer europäischen Sicht auf die Landwirtschaft beeinflusst war.


Dit verslag is uiterst belangrijk om verschillende reden. Het laat onder meer aan de burgers van Valencia zien dat dit Europees Parlement niet slechts een wetgevend orgaan vormt, ook al is het dat uiteraard ook.

Dieser Bericht ist aus mehreren Gründen ausgesprochen wichtig, denn er will den Bürgern von Valencia zeigen, dass das Europäische Parlament nicht nur Gesetzgeber ist – was natürlich stimmt –, sondern den Unionsbürgern auch als Sprachrohr dient, wenn ihre Rechte in Gefahr sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Miljoenen Europese burgers worden dus getroffen door de ziekte van Alzheimer en aanverwante ziekten. Zij zijn vroeg of laat niet meer in staat voor zichzelf te zorgen, zonder hulp van hun naaste familieleden, die, wanneer zij de zorg over deze zieken op zich nemen, hun beroepsactiviteiten aanzienlijk moeten verminderen of zelf helemaal moeten staken.

Von Alzheimer und den damit verbundenen Krankheiten sind Millionen europäischer Bürger betroffen, die im Verlauf der Zeit immer weniger in der Lage sind, ein eigenständiges Leben zu führen, ganz zu schweigen von ihren Angehörigen, die ihre Berufstätigkeit erheblich einschränken oder sogar aufgeben müssen, wenn sie die Pflege dieser Patienten übernehmen.


De concretisering van die richtlijn laat nog meer te wensen over. In de meeste landen wordt het driefasenbeginsel van de organisatie van het werk niet gerespecteerd – eerst ander werk, als de taak risico’s met zich meebrengt, dan vervanging van de werkneemster, en pas dan ziekteverlof. Dat laatste betekent voor de betrokken werkneemster namelijk een inkomensvermindering.

Allgemein werden in den Ländern die drei Phasen der Organisation des Arbeitsplatzes mißachtet, d. h. den Wechsel des Arbeitsplatzes bei risikobehafteten Tätigkeiten, die Versetzung der Arbeitnehmerin ausschließlich nach einem krankheitsbedingten Ausfall, wodurch das Einkommen der Arbeitnehmerin und auch ihre beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten sinken.


Mijns inziens is dit onderscheid belangrijk. Het Parlement laat zich meer leiden door idealisme, hoop, en door een zekere utopie, terwijl de nationale landen met de concrete problemen zijn geconfronteerd en aan hun burgers verantwoording moeten afleggen. Hoop en illusies kunnen de burgers niet gemakkelijk overtuigen. Zij zien de moeilijke realiteit, een realiteit die in veel landen, in mijn land net zo goed als in andere Europese landen, een moeilijk aanvaardbaar verschijnsel heeft veroorzaakt: dat van de ongebrei ...[+++]

Diese Differenz ist meines Erachtens wichtig: Während beim Parlament Idealismus, Hoffnung und Utopie eine größere Rolle spielen, geht es bei den Nationalstaaten mehr um konkrete Probleme, sie müssen auch Antworten auf die Fragen der Bürger geben, die sich nicht einfach durch Hoffnungen und Illusionen überzeugen lassen, sondern sich an die Realitäten halten, die in zahlreichen Fällen – in meinem Land wie in vielen anderen europäischen Ländern – zu einem schwerlich hinzunehmenden Phänomen geführt haben, nämlich zu einer unkontrollierten ...[+++]


De situatie van meer dan 100.000 kinderen, die in Roemenië in zorginstellingen zitten, is aanzienlijk verslechterd. De Roemeense regering kwam te laat in actie en is er niet in geslaagd adequate financiering ter beschikking te stellen voor deze kinderen.

Die Lage der über 100.000 Kinder in den Waisenhäusern Rumäniens hat sich ernsthaft verschlechtert, da die Regierung nicht rechtzeitig tätig geworden ist, um ausreichende Mittel für die Kinderbetreuung bereitzustellen.


Wil de EU de Afrikaanse regeringen aanmoedigen om veel meer hun verantwoordelijkheid te nemen, dan mogen zij niet in de waan komen dat de EU hun verkiezingen automatisch zal steunen, laat staan sanctioneren, ongeacht het verloop ervan;

Wenn die afrikanischen Regierungen dazu angehalten werden sollen, ihrer Verantwortung in weit größerem Maße nachzukommen, sollte ihnen keinerlei Anlaß gegeben werden, anzunehmen, die EU würde ihre Wahlen - unabhängig von der Art und Weise deren Durchführung - automatisch unterstützen oder gar gutheißen;


Commissaris Flynn verklaarde dat het gezondheidsaspect van drugverslaving in de afgelopen jaren steeds meer is onderkend, en wel om diverse redenen: - de aanhoudende stroom illegale drugs die zich, alle inspanningen ter bestrijding van de drughandel en ter beperking van het drugaanbod ten spijt, niet laat indammen; - het toenemende misbruik en gebruik van legale stoffen en produkten; - de verhoogde gezondheidsrisico's ten gevolge van overdraagbare aandoeningen als AIDS en hepatitis, die dikw ...[+++]

Flynn erläuterte, daß den gesundheitlichen Aspekten der Drogenproblematik aus diversen Gründen in den letzten Jahren verstärktes Augenmerk gegolten habe: - die Einfuhr illegaler Drogen halte trotz der Anstrengungen zur Bekämpfung des Handels und zur Reduzierung des Angebots ununterbrochen an; - Zweckentfremdung und Mißbrauch erlaubter Stoffe und Produkte nähmen zu; - die Bedrohung durch übertragbare Krankheiten wie Aids und Hepatitis, insbesondere bei intravenösem Drogenkonsum, werde immer größer; - es sei notwendig, den gesundheitlichen und sozialen Bedürfnissen der Abhängigen Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat niet meer' ->

Date index: 2022-07-15
w