Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat op algemene wijze zien hoe » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel van vandaag laat nog maar eens zien hoe belangrijk de sociale dimensie voor deze Commissie is".

Mit dem heute vorgelegten Vorschlag beweisen wir einmal mehr, dass die soziale Dimension für die Juncker-Kommission ein zentrales Anliegen ist.“


De mededeling van de Commissie bevat voorstellen over hoe de internationale gemeenschap haar acties moet organiseren om te voldoen aan de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen en laat met name zien hoe de Europese Unie (EU), EU-landen en anderen kunnen bijdragen aan de internationale inspanningen om de Agenda voor 2030 uit te voeren.

Die Mitteilung der Kommission enthält Vorschläge dazu, wie die internationale Gemeinschaft ihre Maßnahmen organisieren sollte, um die Ziele für die nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen, und zeigt damit konkret auf, wie die Europäische Union (EU), die EU-Länder und andere einen Beitrag zu den internationalen Bemühungen zur Umsetzung der Agenda 2030 leisten können.


“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvo ...[+++]

„Vor der Aktualisierung der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben wir umfassende Konsultationen abgehalten – und dieser Bericht zeigt, wie wir vorgehen, um die Ergebnisse dieser Konsultationen in die Praxis umsetzen: stärkere Orientierung auf die gemeinsamen Interessen, stärkere Differenzierung, um den Unterschieden zwischen unseren Partnern besser Rechnung zu tragen, stärkere Betonung der gemeinsamen Verantwortung für diese Politik und mehr Flexibilität bei der Umsetzung “, erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen.


Gisteren zijn in dat land mensenrechtenverdedigers belegerd door Tunesische troepen. Het probleem met betrekking tot Tunesië laat op algemene wijze zien hoe serieus wij de mensenrechten in onze associatieovereenkomsten in aanmerking nemen.

Das Problem Tunesiens veranschaulicht generell, wie ernst wir die in unseren Assoziierungsabkommen verankerten Menschenrechte nehmen.


Zij laat zien hoe de EU alle haar ter beschikking staande beleidsinstrumenten op geïntegreerde wijze zal inzetten om de herindustrialisatie van Europa te ondersteunen.

Dabei wird deutlich, wie die EU politische Hebelwirkungen einsetzen wird, um die Reindustrialisierung Europas durch eine kohärente Mobilisierung aller zur Verfügung stehenden Instrumente voranzutreiben.


Een locatiegebaseerde aanpak laat in dergelijke gevallen zien hoe universiteiten, ziekenhuizen of andere openbare locaties zijn georganiseerd, zodat een beter overzicht kan worden gegeven van het gehele energieverbruik en de totale koolstofvoetafdruk van de locatie.

Ein standortbasierter Ansatz berücksichtigt in diesem Fall, wie eine Hochschule, ein Krankenhaus oder eine andere öffentliche Einrichtung organisiert ist, und gibt einen besseren Gesamtüberblick über den Gesamtenergieverbrauch und den CO2-Fußabdruck des jeweiligen Standorts.


Europa heeft op gemeenschapsniveau veel verstandig beleid om het heroïnemisbruik aan te pakken, en op velerlei wijze laat het de wereld zien hoe de problemen door therapie en andere soortgelijke programma’s kunnen worden aangepakt.

Europa hat auf Gemeinschaftsebene viele vernünftige Maßnahmen gegen den Heroinmissbrauch ergriffen und setzt in vielerlei Hinsicht weltweit Maßstäbe dafür, wie man das Problem mithilfe von Behandlungsprogrammen und ähnlichen Maßnahmen angeht.


Ook laat het voorstel onvoldoende zien hoe de voorgestelde activiteiten zullen bijdragen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees model voor de interne markt waaraan bij de bedrijfssectoren die aan het programma deelnemen juist behoefte bestaat.

Aus dem Vorschlag geht nicht klar hervor, wie die vorgeschlagenen Tätigkeiten zur Entwicklung eines gemeinsamen europäischen Rahmens beitragen werden, der den für die teilnehmenden Branchen erforderlichen Binnenmarkt schaffen könnte.


Dit verslag, dat in 2003 door de Europese Commissie is gepubliceerd, laat in duidelijke details zien hoe een moderne Europese begroting eruit moet zien.

Er wurde von der Europäischen Kommission 2003 veröffentlicht und zeigt klar und deutlich auf, wie ein moderner europäischer Haushalt aussehen müsste.


Dit verslag - dat is opgesteld door vertegenwoordigers van de werkgevers, de werknemers en andere belangengroepen - biedt een belangrijke basis voor de nieuwe strategie en laat zien hoe de Europese Unie op de oude en nieuwe risico's op het werk kan reageren, en onderzoekt hoe de verschillende op Europees niveau beschikbare instrumenten kunnen worden gecombineerd om de normen en praktijken in de Europese Unie te verbeteren.

Dieser Bericht - der gemeinsam von Vertretern der Arbeitgeber und Arbeitnehmer sowie sonstiger Interessengruppen verfasst worden ist - liefert die Grundlagen für die neue Strategie, indem er hervorhebt, wie die Europäische Union auf alte und neue Risiken am Arbeitsplatz reagieren kann, und geht der Frage nach, wie die auf europäischer Ebene verfügbaren Instrumente zusammenwirken können, um Standards und Verfahrensweisen in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat op algemene wijze zien hoe' ->

Date index: 2021-12-21
w