Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat staan de niet-nationale europese films " (Nederlands → Duits) :

het aantal bioscoopkaartjes voor niet-nationale Europese films in Europa en Europese films wereldwijd (op de tien belangrijkste niet-Europese markten).

Besucherzahlen für nicht-nationale europäische Filme in Europa und europäische Filme weltweit (zehn wichtigste nicht-europäische Märkte) in Kinos.


– het aantal toegangskaartjes voor bioscopen in de Unie voor nationale en niet-nationale Europese films en voor Europese films wereldwijd (op de tien belangrijkste niet-Europese markten);

– die Besucherzahlen in Kinos innerhalb der Union für nationale und nicht-nationale europäische Filme und für europäische Filme weltweit (zehn wichtigste nicht-europäische Märkte);


(g) maatregelen om een Europees netwerk van bioscoopeigenaren te ondersteunen die voor het merendeel Europese films vertonen, waaronder een significant aandeel van niet-nationale Europese films, alsook om de integratie van digitale technologieën te ondersteunen, waarbij met name de digitalisering van de bioscoopzalen van deze actoren wordt gestimuleerd;

(g) Maßnahmen zur Unterstützung eines Netzwerks europäischer Kinobetreiber, die überwiegend europäische Filme, darunter einen signifikanten Anteil nicht-nationaler europäischer Filme zeigen, sowie zur Förderung der Integration von Digitaltechnik durch das Vorantreiben namentlich der Digitalisierung der Säle dieser Kinobetreiber;


de circulatie van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (op alle mogelijke dragers) en de vertoning van deze films in de bioscoop.

die Verbesserung der Verbreitung ausländischer europäischer Filme auf dem europäischen und internationalen Markt durch Anreizmaßnahmen für ihren Export, ihren Vertrieb auf allen Bildträgerformaten und ihre Vorführung in Kinos.


3.2. De verspreiding van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (via elke mogelijke drager) en de vertoning van deze films in bioscopen

3.2. Verbesserung der Verbreitung ausländischer europäischer Filme auf dem europäischen und internationalen Markt durch Anreizmaßnahmen für ihren Export, ihren Vertrieb auf allen Bildträgerformaten und ihre Vorführung in Kinos


Een automatische-steunregeling voor Europese distributeurs instellen, naar gelang van het aantal bioscoopbezoeken voor niet-nationale Europese films in de lidstaten die aan het programma deelnemen, met een maximumbedrag per film dat per land varieert.

Schaffung einer automatischen Förderregelung für europäische Vertriebsfirmen, die sich am Kartenverkauf für ausländische europäische Filme in den am Programm teilnehmenden Mitgliedstaaten orientiert und einen an die Länder angepassten Höchstbetrag pro Film vorsieht.


Deze sterk concurrerende distributienetwerken maken het mogelijk dat Amerikaanse films gemakkelijk toegang krijgen tot Europese bioscoopzalen. De « niet-commerciële » nationale films, laat staan de niet-nationale Europese films worden daarentegen geconfronteerd met het probleem dat zij moeilijk toegang krijgen tot de bioscopen.

Diese leistungsfähigen Vertriebsnetze verschaffen amerikanischen Filmen leichten Zugang zu europäischen Kinos. ,Nicht-kommerzielle" nationale Filme und stärker noch nicht-nationale europäische Filme haben im Gegensatz dazu Schwierigkeiten, in die Kinoprogramme aufgenommen zu werden.


de circulatie van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (in om het even welke vorm) en de programmering van deze films in de bioscoop;

Verbesserung der Verbreitung nicht nationaler europäischer Filme auf dem europäischen und internationalen Markt durch Anreizmaßnahmen für ihren Export, ihren Vertrieb aller Formate der Bildträger und ihre Vorführung in Kinos;


3.2. De circulatie van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (in om het even welke vorm) en de programmering van deze films in bioscopen

3.2. Verbesserung der Verbreitung nicht-nationaler europäischer Filme auf dem europäischen und internationalen Markt durch Anreizmaßnahmen für ihren Export, ihren Vertrieb aller Formate der Bildträger und ihre Vorführung in Kinos


– Instelling van een automatische steunregeling voor Europese distributeurs, naar gelang van het aantal bioscoopbezoeken voor niet-nationale Europese films in de landen die aan het programma deelnemen, met een maximumbedrag per film dat varieert per land;

– Einrichtung eines automatischen Fördersystems für europäische Verleihfirmen, das sich am Kartenverkauf für die nicht-nationalen europäischen Filme in den am Programm teilnehmenden Ländern orientiert und eine an die Länder angepasste Deckelung pro Film vorsieht;


w