Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat tevens zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 6 laat tevens zien dat het beeld in Nederland, Oostenrijk en Estland negatief is (meer dan 50%).

Abbildung 6 veranschaulicht zudem, dass in den Niederlanden, Österreich und Estland der Grad der Missbilligung über 50 % liegt.


Deze tabel laat tevens zien, hetgeen van belang kan zijn voor de Raad, dat de vereiste aanvullende nationale bijdragen (13 - BTW en 14 - bni-middelen) circa 750 miljoen bedragen, een bedrag dat in verhouding moet worden geplaatst met het vereiste bedrag aan betalingen van 4,7 miljard EUR.

Die vorstehende Tabelle verdeutlicht auch, dass sich, was für den Rat interessant sein könnte, der Mehrbedarf an nationalen Beiträgen (13 – Mehrwertsteuer und 14 – BNE-Eigenmittel) auf rund 750 Millionen EUR beläuft, ein Betrag, der zu den benötigten Mitteln für Zahlungen in Höhe von 4,7 Milliarden EUR in Relation gesetzt werden muss.


Tabel 6 laat tevens zien dat het beeld in Nederland, Oostenrijk en Estland negatief is (meer dan 50%).

Abbildung 6 veranschaulicht zudem, dass in den Niederlanden, Österreich und Estland der Grad der Missbilligung über 50 % liegt.


Het verslag laat tevens zien dat mobiel breedband steeds meer veld wint in Europa; een toename van 54% sedert januari en een penetratiegraad van 4,2% per 100 burgers.

Weiter verdeutlicht der Bericht, dass mobile Breitbandnetze in Europa mit einem Wachstum von 54 % seit Januar schnell an Bedeutung gewinnen und bereits von 4,2 % der Bürger genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De crisis laat ook zien dat de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten onderling nauw vervlochten zijn, als gevolg waarvan volledige benutting van het potentieel van de interne markt ook een van de meest essentiële manieren is om het concurrentievermogen van Europa te vergroten, en noopt tevens tot een ingrijpende herziening van de mechanismen waarbij werkgelegenheid en sociale doelstellingen steeds een gewaarborgd goed moeten blijven .

Außerdem macht die Krise deutlich, wie eng die Volkswirtschaften und Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten miteinander verflochten sind, weswegen auch die vollständige Ausschöpfung des Potenzials des Binnenmarkts zu den wichtigsten Instrumenten zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas gehört; die Krise macht es weiter erforderlich, Mechanismen umfassend zu überarbeiten, bei denen die Verwirklichung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele weiterhin Teil der festgelegten Zielsetzung sein werden .


De crisis laat ook zien dat de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten onderling nauw vervlochten zijn, als gevolg waarvan volledige benutting van het potentieel van de interne markt ook een van de meest essentiële manieren is om het concurrentievermogen van Europa te vergroten, en noopt tevens tot een ingrijpende herziening van de mechanismen waarbij werkgelegenheid en sociale doelstellingen steeds een gewaarborgd goed moeten blijven.

Außerdem macht die Krise deutlich, wie eng die Volkswirtschaften und Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten miteinander verflochten sind, weswegen auch die vollständige Ausschöpfung des Potenzials des Binnenmarkts zu den wichtigsten Instrumenten zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas gehört, und wie sehr eine umfassende Überarbeitung der Mechanismen, bei denen die Verwirklichung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele weiterhin Teil der festgelegten Zielsetzung sind, ebenfalls erforderlich ist.


Het rapport laat tevens zien dat bedrijven meer investeren in nieuwe en beter ontwikkelde ICT-oplossingen, en dat Europeanen gretig gebruik maken van nieuwe online diensten.

Der Bericht zeigt auch, dass die Unternehmen in neue und besser ausgereifte IKT-Lösungen investieren und dass die Europäer die neuen Online-Dienste schnell annehmen.


Een evaluatie achteraf van het Eures-netwerk (2006-2008) laat zien dat Eures in vergelijking met andere EU-netwerken zich veel sterker richt op arbeidsmogelijkheden en tevens het enige netwerk is dat gericht is op het bieden van specifieke diensten voor het op elkaar afstemmen van de vraag naar en het aanbod van arbeidsplaatsen.

Eine Ex-post-Evaluierung des EURES-Netzwerkes (2006-2008) zeigt, dass EURES sich im Vergleich zu anderen EU-Netzwerken deutlich stärker auf Beschäftigungsmöglichkeiten konzentriert und auch das einzige Netzwerk ist, dass spezifische Dienstleistungen für die Arbeitsvermittlung anbietet.


Naar mijn mening laat dit compromis zien welk belang wij allen, dat wil zeggen al degenen die aan de discussie hebben deelgenomen, hechten aan het onderwerp efficiënt energiegebruik, en het laat tevens zien dat er substantiële overeenstemming is bereikt over de doelstellingen van dit stuk wetgeving.

Ich glaube, dieser Kompromiss zeigt die große Bedeutung, die wir alle, die wir an der Diskussion teilgenommen haben, dem Thema der Energieeffizienz beimessen, und er offenbart eine beachtliche Übereinstimmung bei den Zielen dieses Gesetzestexts.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het feit dat deze tweede lezing in het Parlement al na korte tijd plaatsvindt, is een duidelijk teken dat u allen, en met name de rapporteur, de heer Papayannakis, een hoge prioriteit toekent aan dit onderwerp. Dit is vooral voor de consument van groot belang. Het laat tevens zien dat u er eigenlijk ook naar streeft de verplichte etikettering tijdig, dus per 1 september, in werking te laten treden.

– Herr Präsident! Meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Tatsache, daß diese zweite Lesung im Hohen Haus schon nach so kurzer Zeit stattfindet, ist wohl ein klares Zeichen dafür, daß Sie alle und vor allem auch der Verfasser des Berichts, Herr Papayannakis, diesem besonders für die Verbraucher wichtigen Thema eine hohe Priorität einräumen und daß es eigentlich auch Ihr Ziel ist, daß eine verpflichtende Kennzeichnung rechtzeitig, das heißt am 1. September, in Kraft tritt.




D'autres ont cherché : laat tevens zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat tevens zien' ->

Date index: 2022-02-11
w