Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat zien hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de financiering uit EU[21] en nationale middelen geen aanzienlijke toename laat zien voor de periode 2008-2011, is de hoeveelheid Europass-documenten die online zijn aangemaakt en afgegeven, alsmede het aantal bezoeken aan het portaal gestaag toegenomen, zonder dat er tekenen zijn van een tanende populariteit van de Europass-instrumenten.

Zwar war bei den Finanzmitteln, die von der EU[21] und aus nationalen Quellen bereitgestellt wurden, im Zeitraum 2008-2011 kein nennenswerter Anstieg zu erkennen, doch war die Zahl der online ausgefüllten und ausgestellten Europass-Dokumente und die Zahl der Zugriffe auf das Portal kontinuierlich gestiegen, und es gab kein Anzeichen für einen Popularitätsrückgang der Europass-Dokumente.


Hoewel de Sloveense arbeidsmarkt in haar geheel een positief beeld laat zien, blijft de structurele werkloosheid een probleem vormen.

Auch wenn das Gesamtbild des slowenischen Arbeitsmarktes positiv ist, besteht weiterhin das Problem der strukturellen Arbeitslosigkeit.


Hoewel er nog aspecten zijn die de sector via de gemengde comités moet wijzigen, erkent de rapporteur dat het nieuwe protocol verregaande verbeteringen bevat en laat zien dat ernaar gestreefd is tegemoet te komen aan de bezwaren van het EP.

Selbst wenn einige Aspekte offenbleiben, deren Regelung der Sektor den gemischten Ausschüssen anvertraut, erkennt die Berichterstatterin an, dass das neue Protokoll weitreichende Verbesserungen mit sich bringt, und betont die Anstrengungen, den Bedenken des EP zu begegnen.


Dit verslag laat zien (hoewel de beschikbare informatie gering was) dat er sprake is geweest van een positieve ontwikkeling op Europees niveau, die blijkt uit de oprichting van de werkgroep humanitaire hulp en voedselhulp (COHAFA).

Wie der Bericht trotz der Dürftigkeit der verfügbaren Informationen zu zeigen vermag, sind auf europäischer Ebene positive Entwicklungen zu verzeichnen, siehe z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de financiering uit EU[21] en nationale middelen geen aanzienlijke toename laat zien voor de periode 2008-2011, is de hoeveelheid Europass-documenten die online zijn aangemaakt en afgegeven, alsmede het aantal bezoeken aan het portaal gestaag toegenomen, zonder dat er tekenen zijn van een tanende populariteit van de Europass-instrumenten.

Zwar war bei den Finanzmitteln, die von der EU[21] und aus nationalen Quellen bereitgestellt wurden, im Zeitraum 2008-2011 kein nennenswerter Anstieg zu erkennen, doch war die Zahl der online ausgefüllten und ausgestellten Europass-Dokumente und die Zahl der Zugriffe auf das Portal kontinuierlich gestiegen, und es gab kein Anzeichen für einen Popularitätsrückgang der Europass-Dokumente.


10. stelt evenwel vast dat het meest recente EVA-scorebordoverzicht laat zien dat het omzettingsdeficit van IJsland licht is toegenomen en dat het met 1,3% boven het tussentijdse streefcijfer van 1% ligt, hoewel de omzettingsachterstand is afgenomen;

10. stellt jedoch fest, dass der letzte EFTA-Anzeiger zeigte, dass das Umsetzungsdefizit Islands leicht gestiegen und Island 1,3 % über dem Zwischenziel von 1 % geblieben ist, obwohl die Umsetzungsverzögerung reduziert worden ist;


Vertrouwelijk onderzoek door de EU naar praktijken op het gebied van e-handel laat zien dat 60% van de pogingen van klanten om over de EU-grenzen heen producten te kopen mislukt omdat de transactie of verzending door de verkoper wordt afgewezen, hoewel de koper in de helft van de 11 000 onderzochte gevallen via e-shopping in het buitenland ten minste 10% van de kosten had kunnen besparen (zelfs met inbegrip van de verzendingskosten).

Verdeckte Untersuchungen der EU zu den Praktiken des elektronischen Handels haben gezeigt, dass 60 % der von Verbrauchern unternommenen Bemühungen, Waren über die Grenzen der EU hinweg einzukaufen, fehlschlugen und dass der Verkäufer das Geschäft bzw. den Versand verweigerte, selbst wenn der Käufer in der Hälfte der untersuchten 11 000 Fälle mindestens 10 % durch einen elektronischen Einkauf im Ausland hätte einsparen können (selbst unter Berücksichtigung der Versandkosten).


6. spreekt haar tevredenheid uit over de uitvoering van de begrotingslijnen voor 2007, hoewel het uitvoeringspercentage laat zien dat de EFSA haar structuur nog beter moet stabiliseren;

6. bekundet seine Genugtuung über die Ausführung der Haushaltslinien des Jahres 2007, auch wenn die Quote der Ausführung der Haushaltsmittel zeigt, dass die EFSA noch immer ihre Strukturen stabilisieren muss;


Hoewel de Commissie momenteel duidelijk laat zien dat zij bereid is haar partnerschap met de NGO's in stand te houden en te versterken, zijn de bijbehorende structuren en procedures daartoe niet meer geschikt.

Das derzeitige Vorgehen der Kommission macht zwar deutlich, daß diese bereit ist, die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit NRO fortzusetzen und zu verstärken, die hierfür erforderlichen Strukturen und Verfahren wurden jedoch nicht entsprechend weiterentwickelt.


Hoewel de Commissie momenteel duidelijk laat zien dat zij bereid is haar partnerschap met de NGO's in stand te houden en te versterken, zijn de bijbehorende structuren en procedures daartoe niet meer geschikt.

Das derzeitige Vorgehen der Kommission macht zwar deutlich, daß diese bereit ist, die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit NRO fortzusetzen und zu verstärken, die hierfür erforderlichen Strukturen und Verfahren wurden jedoch nicht entsprechend weiterentwickelt.




D'autres ont cherché : laat zien hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat zien hoewel' ->

Date index: 2021-10-26
w