Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Naar voren brengen
Onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «laatst naar voren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterograad | zich naar voren uitstrekkend

anterograd | nach vorn gerichtet


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme


onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats

exponierter nach vorn gerichteter Sitz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel uit de mededeling van de Commissie als uit de conclusies van de laatste twee voorzitterschappen van de Raad komt naar voren dat er een geïntegreerde benadering van het cultureel erfgoed nodig is.

Sowohl aus der Mitteilung der Kommission als auch aus den Schlussfolgerungen der letzten beiden Ratsvorsitze geht klar hervor, wie wichtig ein integriertes Konzept für den Kulturerbebereich ist.


De behoefte aan een dergelijk statuut werd voor het laatst naar voren gebracht tijdens een hoorzitting van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement op 22 juni 2006.

Der Bedarf nach einem solchen Statut wurde zuletzt auf einer Anhörung des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments am 22. Juni 2006 zum Ausdruck gebracht.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks de uitstekende voorstellen die zijn aanvaard door de Commissie industrie, onderzoek en energie, die het in het verslag Morgan naar voren gebrachte standpunt van harte toejuichte – en ook ik wil trouwens de rapporteur gelukwensen met het uitstekende werk dat zij heeft verricht – moet ik tot mijn spijt zeggen dat er de laatste tijd standpunten naar voren zijn gekomen die naar mijn mening beogen te tornen aan datgene wat de commissie heeft be ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Trotz der ausgezeichneten Vorschläge, die der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, der die im Bericht Morgan dargelegte Position sehr begrüßt, verabschiedet hat – und ich möchte auch der Berichterstatterin zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren –, tut es mir leid sagen zu müssen, dass unlängst Standpunkte aufgetreten sind, durch die meines Erachtens die positiven Errungenschaften des Ausschusses geändert werden sollen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Gurmai complimenteren met het grote aantal ideeën dat ze naar voren heeft gebracht; ik moet zeggen dat er heel wat menselijke en kunstmatige intelligentie in dit verslag zit, en ik hoop dat het eerste altijd prevaleert over het laatste, want anders komt er een nieuwe ingewikkelde kwestie bovendrijven. Eén van onze doelstellingen moet derhalve zijn het streven naar veiligere, schonere en intelligentere voertuigen, en daarbij moet onz ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich beglückwünsche Frau Gurmai zu der Vielzahl von Ideen, die sie vorgeschlagen hat; ich muss sagen, es steckt wirklich viel menschliche und künstliche Intelligenz in diesem Bericht, und ich hoffe, Erstere wird immer Vorrang vor Letzterer haben, da wir es sonst mit zahlreichen völlig anderen Problemen zu tun bekommen, und während eines unserer Ziele darin bestehen muss, sicherere, sauberere und intelligentere Fahrzeuge vorzuschlagen, muss es auch, wie vorgeschlagen, unser Bestreben sein, bis 2010 die Zahl der Toten auf unseren Straßen zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China is in de laatste tien jaar opnieuw als grootmacht naar voren gekomen.

China hat sich in den letzten zehn Jahren als Weltmacht zurückgemeldet.


Hetzelfde patroon komt naar voren in bijlage 4 die betrekking heeft op het bedrag in euro's dat met deze aangiften overeenkomt (5 432 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 13 051 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 9 496 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).

Der entsprechende Verlauf ist aus Anhang 4 ersichtlich: Darin ist der Wert in Euro angegeben ist, der diesen Anmeldungen von Barmitteln entspricht (5 432 Mio. EUR im dritten Quartal 2007, 13 051 Mio. EUR im letzten Quartal 2008, 9 496 Mio. EUR im zweiten Quartal 2009).


De kern van het probleem op de hopmarkt kan worden samengevat in twee opvallende verschijnselen die het afgelopen decennium hun stempel op de markt hebben gedrukt en die de laatste jaren nog duidelijker naar voren zijn gekomen.

Der Kern des Problems des Hopfenmarkts kann in zwei wesentlichen Erscheinungen zusammengefasst werden, die den Markttrend im letzten Jahrzehnt kennzeichneten und sich im Laufe der letzten Jahre verstärkten.


104. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overheidsmid ...[+++]

104. ermutigt die zuständigen polnischen Stellen, ihre Anstrengungen noch weiter zu verstärken, um innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist die Lücken und Mängel zu beheben, die im letzten Regelmäßigen Bericht festgestellt wurden, in dem auf die Diskrepanz zwischen der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und der Fähigkeit zu dessen Umsetzung insbesondere im landwirtschaftlichen, tier- und humanmedizinischen Bereich, in der Lebensmittelsicherheit und im Zollwesen hingewiesen wurde; fordert nachdrücklich die Einführung von Mechanismen, die eine effektive und strenge Kontrolle der Bewirtschaftung öffentlicher Mittel gewäh ...[+++]


De niet aflatende inspanningen om tot een betere tenuitvoerlegging van de internemarktregelgeving te komen, hebben reeds vruchten afgeworpen. Dat blijkt bijvoorbeeld uit de geringe gemiddelde omzettingsachterstand die uit het laatste scorebord van de interne markt naar voren komt[24].

Die fortgesetzten Anstrengungen zur Durchführung der Binnenmarktregeln haben Früchte getragen, wie beispielsweise das niedrige durchschnittliche Niveau der Defizite bei der Umsetzung im letzten Binnenmarktanzeiger belegt[24].


Indien de Commissie , na kennisneming van de in het Comité naar voren gebrachte standpunten , vaststelt dat er geen schade is , komt de door de exporteurs aangegane verbintenis automatisch te vervallen , tenzij deze laatste de geldigheid ervan bevestigen .

STELLT DIE KOMMISSION NACH KENNTNISNAHME DER STELLUNGNAHMEN IM AUSSCHUSS FEST, DASS KEINE SCHÄDIGUNG VORLIEGT, SO WIRD DIE VERPFLICHTUNG DER AUSFÜHRER VON SELBST HINFÄLLIG, ES SEI DENN, DAS DIESE IHRE WEITERGELTUNG BESTÄTIGEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatst naar voren' ->

Date index: 2022-09-24
w