Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatst werd herzien " (Nederlands → Duits) :

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat voor de verwijzende rechter beroep werd ingesteld tegen een beslissing van de Arbeidsrechtbank, waarbij die laatste, na de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, heeft beslist over een verzoek tot totale kwijtschelding van de schulden op grond van artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek, nadat de schuldbemiddelaar om een herziening van de initiële aanzuiveringsregeling had verz ...[+++]

Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass vor dem vorlegenden Richter Klage gegen eine Entscheidung des Arbeitsgerichts eingereicht wurde, wodurch dieses nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmungen über einen Antrag auf vollständigen Schuldenerlass auf der Grundlage von Artikel 1675/13bis des Gerichtsgesetzbuches befunden hat, nachdem der Schuldenvermittler um eine Anpassung des ursprünglichen Schuldenregelungsplans wegen neuer Sachverhalte und Schwierigkeiten gebeten hatte.


– (PT) Het gemeenschappelijke visserbeleid, dat voor het laatst werd herzien in 2002, is nog niet toereikend om weerstand te bieden aan de wisselvalligheid van deze kwetsbare sector.

– (PT) Die Gemeinsame Fischereipolitik, die zuletzt im Jahr 2002 überarbeitet wurde, ist noch nicht in der Lage, die Unbeständigkeit dieses empfindlichen Sektors zu überstehen.


19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op dat het Ierse programma sindsdien regelmatig is herzien, hetgeen op 9 december 2013 heeft geresulteerd in een twaalfde en laatste herziening, en dat dit programma op 15 december 2013 is afgerond;

19. erinnert daran, dass die EZB Berichten zufolge bilateralen Druck auf die irischen Behörden ausgeübt hat, bevor die ursprüngliche Vereinbarung zwischen den irischen Behörden und der EU und dem IWF am 7. Dezember 2010 bzw. 16. Dezember 2010 in Form der einschlägigen Vereinbarungen (MoU), die die politischen Bedingungen für die EU-IWF-Finanzhilfe enthielten, angenommen wurde; stellt fest, dass das Programm größtenteils auf dem eigenen Konjunkturprogramm der irischen Regierung mit dem Titel „National Recovery Plan 2011-2014“ basierte, das am 24. November 2010 veröffentlicht worden war; stellt ferner fest, dass das irische Programm seitdem regelmäßig überprüft wurde, was zu einer zwölften und abschließenden Überprüfung am 9. Dezember 20 ...[+++]


(6) Toen de lijst van prioritaire TEN-projecten in 1996 voor het laatst werd herzien, gaf het Europees Parlement de wens te kennen via de medebeslissingsprocedure te kunnen besluiten over de specifieke projecten in de Bijlage; de Verdragsbepalingen geven het Europees Parlement thans deze mogelijkheid.

(6) Als das Verzeichnis der prioritären TEN-Projekte 1996 zum letzten Mal überarbeitet wurde, äußerte das Europäische Parlament den Wunsch, über das Mitentscheidungsverfahren über die im Anhang aufgeführten besonderen Projekte entscheiden zu können; die Bestimmungen des Vertrags bieten dem Europäischen Parlament nun diese Möglichkeit.


(6) Toen de lijst van prioritaire TEN-projecten in 1996 voor het laatst werd herzien, gaf het Europees Parlement de wens te kennen via de medebeslissingsprocedure te kunnen besluiten over de specifieke projecten in de Bijlage; de Verdragsbepalingen geven het Europees Parlement thans deze mogelijkheid.

(6) Als das Verzeichnis der prioritären TEN-Projekte 1996 zum letzten Mal überarbeitet wurde, äußerte das Europäische Parlament den Wunsch, über das Mitentscheidungsverfahren über die im Anhang aufgeführten besonderen Projekte entscheiden zu können; die Bestimmungen des Vertrags bieten dem Europäischen Parlament nun diese Möglichkeit.


1. In alle documentatie betreffende een geneesmiddel die in het kader van de bevordering van de verkoop van dat geneesmiddel wordt verstrekt aan personen die gerechtigd zijn om het voor te schrijven of af te leveren, moeten ten minste de in artikel 91, lid 1, bedoelde gegevens zijn opgenomen en moet tevens worden vermeld op welke datum de documentatie is opgesteld of voor het laatst werd herzien.

(1) Alle Unterlagen über ein Arzneimittel, die im Rahmen der Verkaufsförderung für dieses Arzneimittel an die zur Verschreibung oder Abgabe berechtigten Personen abgegeben werden, müssen mindestens die in Artikel 91 Absatz 1 genannten Informationen einschließen, sowie die Angabe des Zeitpunkts, zu dem die Unterlagen erstellt oder zuletzt geändert worden sind.


52. betreurt het dat sinds het laatste kwijtingsverslag weinig vorderingen zijn geboekt met betrekking tot de herziening en de hervorming van het systeem van vergoedingen van de leden; verwijst naar een eerder besluit van het Bureau van 28 mei 2003 waarin deze kwestie voor een gedeelte werd geregeld met dien verstande dat deze regeling werd gekoppeld aan de vaststelling van een gemeenschappelijk statuut voor de leden; is van oordeel dat, ook al ontbreekt vooralsnog een gemeenschappelijk statuut, het mogelijk zou moeten zijn om een duidelijk, transparant en eerlijk systeem te ontwerpen;

52. bedauert, dass seit seinem letzten Entlastungsbericht nur geringe Fortschritte bei der Überprüfung und der Reform der Vergütungsregelung für die Mitglieder erzielt wurden; erinnert an einen früheren Beschluss des Präsidiums vom 28. Mai 2003, mit dem die Angelegenheit teilweise geregelt wurde, der jedoch mit der Annahme eines gemeinsamen Abgeordnetenstatuts verknüpft war; ist der Auffassung, dass es auch ohne ein gemeinsames Statut möglich sein sollte, ein System zu entwickeln, das klar, transparent und fair ist;


De eerste schatting van het fouten percentage, waarop deze extrapolatie was gebaseerd (41.1%), werd herzien, naar aanleiding van additionele informatie ontvangen van de Nederlandse autoriteiten en door het gebruik van een andere extrapolatie methode. Dit laatste werd gesuggereerd door een professor in de statistiek.

Die erste Schätzung der Fehlerquote, basierend auf einem Hochrechnungskoeffizienten von 41.1%, wurde auf Grund zusätzlicher Informationen von Seiten der niederländischen Behörden korrigiert.


De laatste noemenswaardige herziening van de geluidsvoorschriften binnen de ICAO dateert echter van 1977, toen de Chapter 3-geluidsnorm werd ingevoerd.

Die letzte grössere Überprüfung der Lärmeindämmungsvorschriften durch die ICAO fand jedoch 1977 statt; damals wurde die Norm für Lärmemissionen in Kapitel 3 eingeführt.


Op verzoek van de Deense delegatie werd de Raad door Commissielid WALLSTRÖM geïnformeerd over de lopende herziening van de richtlijn inzake batterijen en accu's, waaraan vermoedelijk tegen juli 2000 de laatste hand zal worden gelegd.

Auf Wunsch der dänischen Delegation wurde der Rat von dem Kommissionsmitglied Frau WALLSTRÖM über die laufende Überarbeitung der Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren unterrichtet, die bis Juli 2000 abgeschlossen sein soll.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij die laatste     rechter beroep     herziening     laatst werd herzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatst werd herzien' ->

Date index: 2021-10-04
w