Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste aspect betreft " (Nederlands → Duits) :

Wat dit laatste aspect betreft, kan de Commissie de werkingssfeer van de verordening aanpassen naargelang van het concurrentieprobleem dat zij wil aanpakken.

In Bezug auf den zweiten Aspekt kann sie den Anwendungsbereich der Verordnung auf das Wettbewerbsproblem abstimmen, das sie damit beheben möchte.


Wat dat laatste aspect betreft, verwacht de Raad van de Commissie dat zij richtsnoeren bekendmaakt, die met name op de volgende beginselen dienen te steunen: er moet een onderscheid worden gemaakt tussen gezonde banken en banken in moeilijkheden; maatregelen die de banken zouden ontmoedigen om particulier kapitaal aan te trekken, moeten worden vermeden met name wat het dividendbeleid en het beleid inzake de kosten van de overheidsinterventies betreft; er moet voor worden gezorgd dat de maatregelen sporen met de gemeenschappelijke doelstelling dat de banken daadwerkelijk de reële economie gaan financieren; tot slot is overeengekomen dat de gezonde banken g ...[+++]

Zu letz­terem Aspekt erwartet der Rat von der Kommission, dass sie Leitlinien veröffentlicht, die beispiels­weise auf folgenden Grundsätzen beruhen: zu unterscheiden ist zwischen wirtschaftlich gesunden und wirtschaftlich angeschlagenen Banken; jedwede Maßnahmen sind zu vermeiden, die die Banken von der Suche nach Privatkapital abhalten könnten, was insbesondere für die Dividendenpolitik und die Politik im Bereich der Kosten für Interventionen der öffentlichen Hand gilt; zu achten ist auf die Kohärenz der Maßnahmen, wobei das gemeinsame Ziel darin besteht, dass die ...[+++]


Wat dit laatste aspect betreft, kan de Commissie de werkingssfeer van haar verordening aanpassen naargelang van het concurrentieprobleem dat zij wil aanpakken.

Im letztgenannten Fall kann sie den Anwendungsbereich der Verordnung auf das Wettbewerbsproblem abstimmen, das sie damit beheben möchte.


Wat dit laatste aspect betreft, kan de Commissie de draagwijdte van haar verordening aanpassen naar gelang van het bezwaar uit het oogpunt van de mededinging dat zij met de verordening wil aanpakken.

Im letztgenannten Fall kann sie den Anwendungsbereich der Verordnung auf das Wettbewerbsproblem abstimmen, das sie damit beheben möchte.


Wat dit laatste aspect betreft, vermeldde de Chileense delegatie de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst met de Mercosur, de onderhandelingen om de huidige overeenkomst met Mexico uit te breiden, de recente sluiting van een vrijhandelsovereenkomst met Canada en de lopende besprekingen met de Verenigde Staten over de mogelijkheid om met dat land over een soortgelijke overeenkomst te onderhandelen.

In bezug auf den letztgenannten Aspekt erwähnte die chilenische Delegation die Anwendung des mit dem Mercosur geschlossenen Assoziierungsabkommen, die Verhandlungen über eine Ausweitung des geltenden Abkommens mit Mexiko, den kürzlichen Abschluß eines Freihandelsabkommens mit Kanada sowie die laufenden Gespräche mit den Vereinigten Staaten über die Möglichkeit, mit diesen ein vergleichbares Abkommen auszuhandeln.


Wat het tweede aspect betreft, zullen officieren van de technische korpsen van de medische dienst in de toekomst in beginsel voltijds moeten werken, onverminderd de mogelijkheid van deeltijds werk en het opdoen van beroepservaring in de burgersector, zonder dat dit laatste financieel voordeel kan opleveren voor de betrokken officieren.

Was den zweiten Aspekt betreffe, würden Offiziere der technischen Korps des medizinischen Dienstes künftig im Prinzip vollzeitig arbeiten müssen, unbeschadet der Möglichkeit einer Teilzeitarbeit und des Erwerbs von beruflichen Erfahrungen im Zivilsektor, ohne dass dies einen finanziellen Vorteil für die betreffenden Offiziere mit sich bringen dürfe.


Wat het tweede aspect betreft, zullen officieren van de technische korpsen van de medische dienst in de toekomst in beginsel voltijds moeten werken, onverminderd de mogelijkheid van deeltijds werk en het opdoen van beroepservaring in de burgersector, zonder dat dit laatste financieel voordeel kan opleveren voor de betrokken officieren.

Was den zweiten Aspekt betreffe, würden Offiziere der technischen Korps des medizinischen Dienstes künftig im Prinzip vollzeitig arbeiten müssen, unbeschadet der Möglichkeit einer Teilzeitarbeit und des Erwerbs von beruflichen Erfahrungen im Zivilsektor, ohne dass dies einen finanziellen Vorteil für die betreffenden Offiziere mit sich bringen dürfe.


Wat dit laatste aspect betreft spreekt de Europese Raad zijn voldoening uit over de instelling door de Commissie van een groep van onafhankelijke vooraanstaande personen om haar in deze taak bij te staan en hecht hij groot belang aan de werkzaamheden van deze groep.

In diesem Zusammenhang begrüßt es der Europäische Rat, daß die Kommission zu ihrer Unterstützung eine Gruppe unabhängiger Persönlichkeiten eingesetzt hat, und mißt deren Arbeit große Bedeutung bei.


Het laatste aspect betreft het onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding (onderzoek op het gebied van beleid, methodologie en behoeften). Het in het vierde kaderprogramma opgenomen programma voor gericht sociaal-economisch onderzoek bevat een onderdeel dat gewijd is aan onderzoek op het gebied van onderwijs.

Der letzte Aspekt betrifft die Forschung über die Aus- und Weiterbildung selbst (Forschungsarbeiten über politische Konzepte, Methodiken und Bedarf). Innerhalb des Programms über die gesellschaftspolitische Schwerpunktforschung, das ebenfalls Teil des Vierten Rahmenprogramms ist, befaßt sich ein ganzes Kapitel mit der Erforschung der Ausbildung.


Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basis van artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het beheer van alle nieuwe mechanismen op het gebied van de strijd tegen de dru ...[+++]

Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Binnenmarktpolitik sind so zu koordinieren, daß die Ziele einer tragfähigen Wirtschaftsentwicklung und der Gewährleistung der "vier Freiheiten" durchgesetzt und potentielle Konflikte mit einem kohärenten Konzept b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste aspect betreft' ->

Date index: 2021-04-06
w