Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste bestond toen » (Néerlandais → Allemand) :

Eind 1999 bestond niet alleen een RAL ten laste van de Gemeenschapsbegroting die circa 10 % van de toewijzingen voor de periode 1994-1999 bedroeg, maar was daarnaast sprake van een "verborgen" RAL, te weten het verschil tussen de aan de lidstaten betaalde voorschotten en de uitgaven die deze laatste toen werkelijk hadden gedaan.

Außer den RAL des Gemeinschaftshaushalts, die sich auf etwa 10 % der Dotation für diese Periode beliefen, gab es Ende 1999 "verdeckte" RAL, d. h. die Differenz zwischen den an die Mitgliedstaaten gezahlten Vorschüssen und den Ausgaben, die sie zu diesem Zeitpunkt tatsächlich getätigt hatten.


125. Het is juist dat op basis van overweging 110 van het besluit van 3 juli 2014 - waarin is aangegeven dat de elementen om van staatssteun te kunnen spreken ten laatste aanwezig waren toen het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 werd aangenomen, maar dat het voordeel dat werd gecreëerd door de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling al bestond vanaf het ogenblik dat de Belgische regering op 10 oktober 2008 aankondigde dat deze maatregel in het leven zou worden geroepen - niet ondubbelzinnig kan ...[+++]

125. Zwar lässt sich anhand des 110. Erwägungsgrundes des Beschlusses vom 3. Juli 2014 - in dem ausgeführt wird, dass die konstitutiven Merkmale einer staatlichen Beihilfe spätestens mit Annahme des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011 gegeben gewesen seien, der mit der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung geschaffene Vorteil jedoch bereits seit der Ankündigung zur Einführung dieser Maßnahme durch die belgische Regierung am 10. Oktober 2008 bestanden habe - nicht eindeutig bestimmen, welchen Zeitpunkt die Kommission als den Zeitpunkt der Durchführung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung a ...[+++]


Volgens de verzoekende partij schenden de bestreden bepalingen de artikelen 54, 55 en 84 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die de gemeenschappen en de gewesten de verplichting zouden opleggen om hun decretale en verordenende teksten bekend te maken in het Belgisch Staatsblad zoals dat laatste bestond toen die bepalingen werden aangenomen.

Nach Darlegung der klagenden Partei verstiessen die von ihr angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 54, 55 und 84 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, die den Gemeinschaften und Regionen vorschrieben, ihre Dekrets- und Verordnungstexte im Belgischen Staatsblatt zu veröffentlichen, so wie es zum Zeitpunkt ihrer Annahme bestanden habe.


De Commissie schreef haar voorstel medio 2004, toen het Europees Investeringsfonds een uitermate pessimistische inschatting maakte van het te verwachten rendement van de financiële instrumenten voor de periode 2005-2006. Ook bestond er onzekerheid over de vraag hoeveel middelen in het laatste jaar van de lopende financiële vooruitzichten nog beschikbaar zouden zijn.

Die Kommission hat ihren Vorschlag Mitte 2004 ausgearbeitet, als der Europäische Investitionsfonds die Erfolgsaussichten der Finanzierungsinstrumente in den Jahren 2005-2006 recht pessimistisch einschätzte und Unsicherheit darüber bestand, welche Mittel im letzten Jahr der laufenden Finanziellen Vorausschau noch vorhanden sein würden.


De continuïteit tussen de methoden die werden gebruikt bij vorige beoordelingen (toen het WKM nog bestond) en de bij deze beoordeling gebruikte methode wordt bevorderd door het feit dat de mediaanvaluta in het oorspronkelijke WKM op de laatste dag van de tweede fase, met ingang van de eerste dag van de derde fase onherroepelijk ten opzichte van de euro werd vastgesteld.

Die Kontinuität zwischen den bei früheren Bewertungen verwendeten Ansätzen (als der WKM noch bestand) und dem derzeitigen Ansatz wird dadurch verstärkt, dass der Kurs der Median-Währung im WKM am letzten Tag der zweiten WWU-Stufe ab dem ersten Tag der dritten Stufe gegenüber dem Euro unwiderruflich festgelegt wurde.


Eind 1999 bestond niet alleen een RAL ten laste van de Gemeenschapsbegroting die circa 10 % van de toewijzingen voor de periode 1994-1999 bedroeg, maar was daarnaast sprake van een "verborgen" RAL, te weten het verschil tussen de aan de lidstaten betaalde voorschotten en de uitgaven die deze laatste toen werkelijk hadden gedaan.

Außer den RAL des Gemeinschaftshaushalts, die sich auf etwa 10 % der Dotation für diese Periode beliefen, gab es Ende 1999 "verdeckte" RAL, d. h. die Differenz zwischen den an die Mitgliedstaaten gezahlten Vorschüssen und den Ausgaben, die sie zu diesem Zeitpunkt tatsächlich getätigt hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bestond toen' ->

Date index: 2023-12-22
w